Installation Manual
c
B
A
D
(1)
A
B
C
I
H
J
E
D
(2)
C
F
B
A
H
E
D
I
G
Modelo
Longitud
máxima
de la tubería
Diferencia
máxima de
altura
Cantidad de carga de refrigerante adicional (kg/oz)
20 m 24 m 27 m 30 m 34 m 37 m 40 m 43 m 46 m 49 m 50 m 52 m 55 m 58 m 61 m 64 m 67 m 70 m 73 m 75 m
70 ft 80 ft 90 ft 100 ft 110 ft 120 ft 130 ft 140 ft 150 ft 160 ft 165 ft 170 ft 180 ft 190 ft 200 ft 210 ft 220 ft 230 ft 240 ft 245 ft
HA24 50 m, 165 ft 30 m, 100 ft 0
0,2 kg
7 oz
0,4 kg
14 oz
0,6 kg
21 oz
0,8 kg
28 oz
1,0 kg
35 oz
1,2 kg
42 oz
1,4 kg
49 oz
1,6 kg
56 oz
1,8kg
63 oz
1,9 kg
67 oz
– – – – – – – – –
HA30, 36, 42 75 m, 245 ft 30 m, 100 ft 0 0 0 0
0,2 kg
6 oz
0,4 kg
12 oz
0,5 kg
18 oz
0,7 kg
24 oz
0,9 kg
30 oz
1,0 kg
36 oz
1,1 kg
38 oz
1,2 kg
42 oz
1,4 kg
48 oz
1,5 kg
54 oz
1,7 kg
60 oz
1,9 kg
66 oz
2,0 kg
72 oz
2,2 kg
78 oz
2,3 kg
84 oz
2,4 kg
86 oz
5
es
4.Instalacióndelostubosdelrefrigerante
4.4.Pruebadefugadegasdeltuboderefrigerante
(Fig. 4-4)
(1)
Conectelasherramientasparapruebas.
•
AsegúresedequelasválvulasdeparadaA B están cerradas y no las abra.
•
Añadapresiónalaslíneasderefrigeranteatravésdelpunto C para repara-
cionesdeválvuladeparadadelíquidoD.
(2)
Noañadapresiónalnivelespecicadodegolpe;hágalopocoapoco.
1
Presurice a 0,5 MPa (5 kgf/cm²G), espere cinco minutos y compruebe que la
presiónnosehareducido.
2
Presurice a 1,5 MPa (15 kgf/cm²G), espere cinco minutos y compruebe que
lapresiónnosehareducido.
3
Presurice a 4,15 MPa (41,5 kgf/cm²G) y tome la temperatura ambiental y la
presión del refrigerante.
(3)
Silapresiónespecicadasemantieneestableduranteundíaynosereduce,
lastuberíashanpasadolapruebaynoexisteriesgodefugas.
•
Silatemperaturaambientalcambia1°C,lapresiónvariaráunos0,01MPa(0,1
kgf/cm²G). Haga las correcciones necesarias.
(4)
Silapresiónsereduceenlospasos(2)o(3),hayunafugadegas.Busqueel
punto de fuga del gas.
4.5. Método de abertura de la válvula de retención
(1) Lado del gas (Fig. 4-5)
1Quite latapa,tiredelamanivelahacia ustedy gire1/4devueltahacialaiz-
quierda para abrir.
2Cercióresedequelaválvuladeparadaestécompletamenteabierta,empujela
manivelayenrosquelatapaensuposiciónoriginal.
(2) Lado del líquido (Fig. 4-6)
1Abralatapaygirelavarilladeválvulahacialaizquierdahastasutope,utilizan-
dounallavehexagonalde4mm.Dejedegirarcuandollegaaltope.(ø6,35,1/4
inch:Aproximadamente4,5revoluciones)(ø9,52, 3/8inch:Aproximadamente
10revoluciones)
2Cercióresedequelaválvuladeparadaestécompletamenteabierta,empujela
manivelayenrosquelatapaensuposiciónoriginal.
ACuerpodelaválvula
B Lado de la unidad
C Tapa
D Lado del tubo local
E Cubierta del tubo
FPuertodeservicio
GVástagodelaválvula
Lastuberíasderefrigeranteestánenvueltasconunaprotección
• Lostubossepuedenenvolverparasuprotecciónhastaundiámetrodeø90mm,
3-35/64inchantesdeconectarlostubos.Cortelatapadeltubosiguiendolaguía
yenvuelvalostubos.
Hueco de entrada de la tubería
• Utilicemasillademinioounselladorparasellarelextremodeltuvoalrededordel
tuboparaquenoquedenespaciosvacíos.(Sinosetapanlosvacíos,sepuede
producirruidoopuedeentraraguaopolvoylaunidadsepodríaaveriar.)
Fig. 4-7
A
Stop valve <Liquid side>
B Stop valve <Gas side>
C Service port
D Open/Close section
A
B
H
I
C
D
E
F
G
D
B
A
C
E
Local pipe
F
Sealed, same way for gas side
G
Pipe cover
H
Do not use a wrench here.
Refrigerant leakage may result.
I
Use two wrenches here.
Fig. 4-4
Fig. 4-5
Fig. 4-6
4.6.Añadidoderefrigerante
•Noesnecesariorealizarunacargaadicionalsilalongituddelatuberíanosupera
los 30 m (100 ft).
•
Silalongituddelatuberíaessuperioralaespecicada,carguelaunidadcon
refrigerante R410A adicional de acuerdo con las longitudes de tubería permitidas
mostradas en la tabla siguiente.
*Conlaunidadparada,cárguelaconelrefrigeranteadicionalatravésdelaválvulade
paradadelíquidodespuésdehaberaspiradolostubosylaunidadinterior.Silauni-
dadestáenmarcha,añadarefrigerantealaválvuladeretencióndegasconuncar-
gadorseguro.Noañadarefrigerantelíquidodirectamentealaválvuladeretención.
*Despuésdehabercargadolaunidad conrefrigerante,apuntelacantidad de
refrigerante añadida en la etiqueta de mantenimiento (adjunta a la unidad).
Para más información, consulte la sección “1.5. Utilización del refrigerante
R410A para equipos de aire acondicionado”.
•Tengacuidadocuandoinstalevariasunidades.Siconectalostubosaunaunidad
interiorincorrectapuedeprovocarunapresiónelevadaanormalyocasionargra-
vesproblemasalfuncionamiento.
HSeccióndellavedoble
(Noutiliceunallaveenningunaotrasección.De
hacerlopodríaprovocarfugasderefrigerante).
I Sección de sellado (Selle el extremo del ma-
terial termoaislante en la sección de conexión
del tubo con cualquier material sellante dispo-
nible,demodoqueelaguanoseltreatravés
del material termoaislante).
JManivela
* Laguradelaizquierdanoesmás
que un ejemplo.
Laformadelaválvuladeparada,la
posicióndelpuertodeservicio,etc.
puedenvariarenfuncióndelmodelo.
* Gire únicamente la sección
A.
(No siga apretando las secciones
A
y B juntas.)
C Manguera de carga
D Puertodeservicio
Precaucionesalutilizarlaválvuladecarga(Fig.4-7)
Noaprietedemasiadoelpuertodeserviciocuandoloinstale,delocontrario,el
núcleodelaválvulapodríadeformarseyquedarsuelto,provocandofugasdegas.
Tras situar la sección
B en la dirección deseada, gire únicamente la sección A y
apriétela.
No siga apretando las secciones
A y B juntas tras apretar la sección A.
Atención:
Alabrirocerrarlaválvulapordebajode lastemperaturas decongelación,
el refrigerante puede salir a chorros desde el espacio entre el vástago de la
válvulayelcuerpodelaválvulayresultarenlesiones.
A Válvuladeretención<Ladodelíquido>
B Válvuladeretención<Ladodegas>
C Puertodeservicio
D Sección Abierto/Cerrado
E Tubo local
F Sellado, igual para lado de gas
G Cubierta del tubo
H Noutiliceunallaveaquí.
Podría producirse una pérdida de
refrigerante.
I Utilicedosllavesaquí.