User manual

Version 01/11
3 channel receiver RX-302
Item no. 20 92 13
Intended use1.
This product is used for receiving control signals from a remote control unit. Up to three servos and one rechargeable battery
can be connected.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other
than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together
with its operating instructions.
Delivery content2.
Receiver Aerial tube
Programming plug Operating instructions
Safety instructions3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do
not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no
liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases,
vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or
other technical personnel.
Illustrations4.
Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3
Operation5.
Connection
The receiver allows you to connect up to 3 servos (CH 1, CH 2, CH 3/Bind) and a receiver battery (receiver connection B),
which are equipped with Futaba connectors with reverse polarity protection. As an alternative, you can also use servos/
controls with Graupner J/R connectors.
When connecting servos and drive controls, always make sure to pay close attention to the correct polarity of the plug
connectors. The plug-in connection for the positive lead (yellow, white or orange, depending on the manufacturer) must be
connected to the inner (left) pin contact. The plug-in connection for the negative lead (black or brown, depending on the
manufacturer) must be connected to the outer (right) pin contact.
Switch on the transmitter and then the receiver. If the binding function is working correctly, the red LED indicator in the
receiver (ill. 1, pos. 2) lights up. Verify correct receiver function and then switch the receiver off again.
If the LED in the receiver is not lit or the connected servos do not react to the remote control signals, use
the binding function. For more information, see the following chapter “Binding function”.
Depending on the model for which you use the remote control system, the servo and power supply connection of the receiver
can be carried out in different ways:
Output Combustion model (A)
Electric car models
with mechanical
drive control (A)
Electric car models
with electronic
drive control (B)
Ship model with
drive control (A/B)
CH1 Steering servo Steering servo Steering servo Rudder servo
CH2 Throttle/brake servo Speed controller servo Speed controller Speed controller (servo)
CH3/BIND Additional servo* Additional servo* Additional servo* Additional servo*
B
Battery box/
Rechargeable batt.
Battery box/
Rechargeable batt.**
***
Battery box/
Rechargeable batt.**/***
* If necessary, you can connect an additional servo to receiver output “CH3” in addition to the steering servo on receiver
output “CH1” and the throttle servo/drive control on receiver output “CH2”. At the push of a button, this servo then takes
over switching tasks or other functions on the transmitter.
** For electric models with mechanical speed controller units, a battery box or a separate rechargeable receiver battery is
always required for the power supply to the receiver. The power supply connection mounted on the mechanical speed
controller must not be used because the voltage of 7.2 V applied at the connection (in a 6-cell rechargeable drive battery)
is too high for the receiver and the connected servos.
*** For electric models with an electronic speed controller, a separate rechargeable receiver battery is only required on the “B”
connection if the engine control used does not have a BEC switch. For further information, refer to the technical documents
of the controller.
Installation
Installation of the receiver depends on the model. For this reason, you should always follow the recommendations of the
model manufacturer regarding receiver installation.
Regardless of the model, you should always try to install the receiver so that it is protected from dust, dirt, moisture and
vibration in the best possible way. Two-sided adhesive foam (servo tape) or rubber rings that hold the foam-wrapped receiver
securely in place are suitable for fastening.
The aerial wire length is determined precisely. For this reason, you must not roll up the wire, place it in
a loop or cut it off. This would decrease the range signicantly and thus pose a considerable safety risk.
Pull the aerial wire out of the model through an opening in the body directly behind the receiver. Use the small aerial tube,
which is enclosed to the receiver.
Binding function
To enable transmitter and receiver to work together, they must be bound by the same digital code. Binding must be renewed
mainly after replacement of the transmitter or receiver or to remove interferences. To perform the binding procedure, proceed
as follows:
Switch off the receiver and transmitter.1.
Transmitter and receiver should be in direct proximity (distance max. 1 m).2.
Disconnect any servos that may be connected from the receiver.3.
Connect the programming plug (ill. 2, pos. 1) to the CH3 output of the receiver.4.
Switch on the receiver. The receiver LED (ill. 2, pos. 2) starts to ash.5.
Press the Enter button at the transmitter and keep the button pressed.6.
Switch on the transmitter while pressing Enter.7.
When the LED in the receiver (ill. 2, pos. 2) stays lit permanently, the binding procedure is completed.8.
Release the Enter button at the transmitter.9.
Switch off the receiver and transmitter and remove the programming plug.10.
Re-connect the servos/controls to the receiver.11.
Verify the system functions and perform a range check.12.
If the system does not work properly, repeat the procedure.
Setting the fail safe function
Your remote control receiver offers the option of taking the throttle servo to a certain position if no correct remote control signal
is received any longer in case of an interference.
If the idle position (central position of the operating lever for driving) is selected as a fail safe position, the vehicle comes to a
halt automatically if the radio transmission is interfered with or the model drives out of the remote control’s range at full throttle.
You can also select any brake position (e.g. 50 % brake effect) as the fail safe position. In this case, x the operating lever for
driving in the desired position with a rubber ring when setting the fail safe function.
In order perform the fail safe settings, proceed as follows:
Take the operating lever for driving to the desired position.1.
Switch on the transmitter and then the receiver.2.
Right after that, press and hold the receiver button (ill. 3, pos. 1).3.
The receiver LED (ill. 3, pos. 2) on the receiver starts to ash after approx. 3 seconds.4.
When the LED ashes, release the button.5.
When the LED is lit again permanently, the fail safe position is stored.6.
When using the throttle servo, accelerate a little with the combustion engine out and then switch off the transmitter.
The throttle servo then has to go into the fail safe position immediately. For electronic models with an electronic
speed controller, support the vehicle so that the wheels can turn freely for the test.
Disposal6.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance
with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
Technical data7.
Frequency range: 2.4 GHz
Number of channels: 3
Connector system: Futaba, Graupner J/R
Operating voltage: 4.5 – 6 V/DC
Current consumption: 25 mA
Length of aerial: 180 mm (aerial wire) / 120 mm (aerial tube)
Dimensions (W x H x D): 36 x 13 x 23 mm
Weight: 5 g
Version 01/11
3-Kanal Empfänger RX-302
Best.-Nr. 20 92 13
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Das Produkt dient zum Empfang der Steuersignale einer Fernsteueranlage. Es können bis zu drei Servos und ein Akku
angeschlossen werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das
Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang2.
Empfänger Antennenröhrchen
Programmier-Stecker Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung
in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit,
Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es
beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt
angeschlossen wird.
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes
haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren
technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Illustrationen4.
Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3
Inbetriebnahme5.
Anschluss
Der Empfänger bietet Ihnen die Anschlussmöglichkeit von bis zu drei Servos (CH1, CH2, CH3/Bind) und einem Empfängerakku
(Empfängeranschluss B), die mit verpolungssicheren Futaba-Steckverbindern ausgestattet sind. Alternativ dazu können auch
Servos/Regler mit Graupner J/R-Steckverbindern eingesetzt werden.
Achten Sie beim Anschluss von Servos bzw. Fahrtreglern grundsätzlich immer auf die richtige Polung der Steckverbinder.
Der Steckkontakt für die Impulsleitung (je nach Hersteller Gelb, Weiß oder Orange) muss am inneren (linken) Stiftkontakt
angeschlossen werden. Der Steckkontakt für die Minusleitung (je nach Hersteller Schwarz oder Braun) muss am äußeren
(rechten) Stiftkontakt angeschlossen werden.
Schalten Sie den Sender und anschließend den Empfänger ein. Bei korrekter Binding-Funktion leuchtet die rote Kontroll-LED im
Empfänger (Ill. 1, Pos. 2). Prüfen Sie die korrekte Funktion des Empfängers und schalten ihn anschließend wieder aus.
Sollte die LED im Empfänger nicht leuchten bzw. die angeschlossenen Servos nicht auf die Fernsteuersignale
reagieren, dann führen die Binding-Funktion durch. Weitere Informationen können Sie im nachfolgenden Kapitel
„Binding-Funktion“ nachlesen.
In Abhängigkeit davon, in welchem Modell die Fernsteueranlage eingesetzt wird, können der Anschluss der Servos und die
Stromversorgung des Empfängers auf unterschiedliche Weise erfolgen:
Ausgang Verbrenner-Modell (A)
Elektro-Automodell
mit mechanischem
Fahrtregler (A)
Elektro-Automodell
mit mechanischem
Fahrtregler (B)
Schiffsmodell mit
Fahrtregler (A/B)
CH1 Lenk-Servo Lenk-Servo Lenk-Servo Ruder-Servo
CH2 Gas-/Brems-Servo Fahrtregler-Servo Fahrtregler Fahrtregler(-Servo)
CH3/BIND Zusatz-Servo* Zusatz-Servo* Zusatz-Servo* Zusatz-Servo*
B Batteriebox/Akku Batteriebox/Akku** *** Batteriebox/Akku**/***
* Bei Bedarf kann neben dem Lenk-Servo am Empfängerausgang „CH1“ und dem Gas-Servo/Fahrtregler am
Empfängerausgang „CH2“ noch ein Zusatz-Servo am Empfängerausgang „CH3“ angeschlossen werden. Dieses Servo
übernimmt dann auf Knopfdruck am Sender Umschaltaufgaben oder sonstige Funktionen.
** Bei einem Elektromodell mit mechanischem Fahrtregler wird für die Stromversorgung des Empfängers in jedem
Fall eine Batteriebox bzw. ein separater Empfängerakku benötigt. Der am mechanischen Fahrtregler montierte
Stromversorgungsanschluss darf nicht verwendet werden, da die am Stecker anliegende Spannung von 7,2 V (bei
6-zelligem Fahrakku) für den Empfänger und die angeschlossenen Servos zu hoch ist!
*** Bei einem Elektromodell mit elektronischem Fahrtregler ist ein separater Empfängerakku am Anschluss „B“ nur dann
erforderlich, wenn der verwendete Motorregler über keine BEC-Schaltung verfügt. Weitere Informationen sind den
technischen Unterlagen des Reglers zu entnehmen.
Montage
Die Montage des Empfängers ist grundsätzlich immer vom Modell abhängig. Aus diesem Grund sollten Sie sich bezüglich des
Einbaus an die Empfehlungen des Modellherstellers halten.
Unabhängig davon sollten Sie immer versuchen den Empfänger so zu montieren, dass er vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit
und Vibrationen optimal geschützt ist. Zur Befestigung eignen sich doppelseitig klebender Schaumstoff (Servo-Tape) oder
auch Gummiringe, die den in Schaumstoff eingewickelten Empfänger sicher an seinem Platz halten.
Der Antennendraht hat eine genau bemessene Länge. Aus diesem Grund darf der Antennendraht weder
aufgewickelt, in Schlaufen gelegt oder gar abgeschnitten werden. Dies würde die Reichweite enorm
einschränken und stellt somit ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
Führen Sie den Antennendraht unmittelbar nach dem Empfänger durch eine Rumpföffnung aus dem Modell heraus.
Verwenden Sie dazu das Antennenröhrchen, das dem Empfänger beiliegt.
Binding-Funktion
Damit Sender und Empfänger miteinander funktionieren, müssen sie durch die gleiche digitale Codierung aneinander gebunden
werden. Die Erneuerung der Binding-Funktion ist in erster Linie nach einem Sender- bzw. Empfängerwechsel oder zur Behebung
von Störungen erforderlich. Um die Binding-Funktion durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie den Empfänger und den Sender aus.1.
Sender und Empfänger sollten sich in unmittelbarer Nähe zueinander (max. 1 m) benden.2.
Stecken Sie eventuell angeschlossene Servos vom Empfänger ab.3.
Schließen Sie den Programmier-Stecker (Ill. 2, Pos. 1) am CH3-Ausgang des Empfängers an.4.
Schalten Sie den Empfänger ein. Die LED im Empfänger (Ill. 2, Pos. 2) beginnt zu blinken.5.
Drücken Sie am Sender die Enter-Taste und halten Sie die Taste gedrückt.6.
Schalten Sie bei gedrückter Enter-Taste den Sender ein.7.
Sobald die LED im Empfänger (Ill. 2, Pos. 2) dauerhaft leuchtet, ist die Binding-Funktion abgeschlossen.8.
Lassen Sie die Enter-Taste am Sender los.9.
Schalten Sie den Empfänger und den Sender aus und entfernen Sie den Programmier-Stecker.10.
Schließen Sie die Servos/Regler wieder am Empfänger an.11.
Prüfen Sie die Funktion der Anlage und führen Sie einen Reichweitentest durch.12.
Falls die Anlage nicht korrekt funktioniert, führen Sie den Vorgang erneut durch.
Einstellen der Fail-Safe-Funktion
Ihr Fernsteuerempfänger bietet Ihnen die Möglichkeit das Gas-Servo in eine bestimmte Stellung zu bringen, wenn im Falle
einer Störung kein korrektes Fernsteuersignal mehr empfangen wird.
Wenn die Leerlauf-Stellung (Mittelstellung des Bedienhebels für die Fahrfunktion) als Fail-Safe-Stellung gewählt wird, rollt
das Fahrzeug automatisch aus, wenn die Funkübertragung gestört wird oder das Modell mit Vollgas aus dem Senderbereich
der Fernsteuerung fährt. Sie können aber auch eine beliebige Bremsstellung (z.B. 50 % Bremswirkung) als Fail-Safe-Stellung
wählen. In diesem Fall sollten Sie bei der Einstellung der Fail-Safe-Funktion den Bedienhebel für die Fahrfunktion mit einem
Gummiring in der gewünschten Stellung xieren.
Um die Fail-Safe-Einstellung vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:
Bringen Sie den Bedienhebel für die Fahrfunktion in die gewünschte Stellung.1.
Schalten Sie den Sender und anschließend den Empfänger ein.2.
Unmittelbar danach drücken und halten Sie die Drucktaste (Ill. 3, Pos. 1) am Empfänger.3.
Nach ca. drei Sekunden beginnt die LED (Ill. 3, Pos. 2) im Empfänger zu blinken.4.
Wenn die LED blinkt, lassen Sie die Drucktaste aus.5.
Sobald die LED wieder andauernd leuchtet, ist die Fail- Safe-Position gespeichert.6.
Beim Einsatz eines Gas-Servos können Sie bei stehendem Verbrennungsmotor etwas Gas geben und
anschließend den Sender ausschalten. Das Gas-Servo muss dann unverzüglich in die Fail Safe-Stellung laufen.
Bei einem Elektromodell mit elektronischem Fahrtregler ist das Fahrzeug aufzubocken, damit die Räder für den
Test frei drehen können.
Entsorgung6.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist der
Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott
zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle
für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Technische Daten7.
Frequenzbereich: 2,4 GHz
Kanalzahl: 3
Stecksystem: Futaba, Graupner J/R
Betriebsspannung: 4,5 – 6 V/DC
Stromaufnahme: 25 mA
Antennenlänge: 180 mm (Antennendraht) / 120 mm (Antennenröhrchen)
Abmessungen (B x H x T): 36 x 13 x 23 mm
Gewicht: 5 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V2_0111_02-SB
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V2_0111_02-SB

Summary of content (2 pages)