Installation Guide

x2
x2
x2
B
C
D
E
G
F
A
H
Parts List
A. Installation Tool
B. Handle Assembly
C. Spout Body
D. Handle Escutcheon
E. Mounting Bracket (X2)
F. Mounting Nut (X2)
G. Quick Connect Hose
H. Spout O-Ring Gasket (X2)
A. Herramienta de instalación
B. Conjunto del monomando
C. Cuerpo del surtidor
D. Chapetón del monomando
E. Ménsula de montaje (X2)
F. Tuerca de montaje (X2)
G. Manguera de conexión rápida
H. Empaque de anillo de caucho
del surtidor (X2)
A. Outil d’installation
B. Assemblage de poignée
C. Corps du bec
D. Rosace de poignée
E. Support de montage (X2)
F. Écrou de montage (X2)
G. Tuyau de raccord rapide
H. Joint torique de bec (X2)
Lista de piezas
Liste des pièces
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar
la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté
bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes