User Manual
INS10601 - 11/16
5
Insert Pullout Hose (M) into opening and feed through Faucet Body (J) until wand is docked.
Inserte la manguera retráctil (M) en la abertura y aliméntela a través del cuerpo de la mezcla-
dora (J) hasta que la varilla quede anclada.
Insérer le tuyau rétractable (M) dans l’ouverture et le faire glisser dans le corps du robinet (J).
1. Remove and discard plastic cap from end of Pullout Hose (M).
2. Install Hose Weight (I) onto Pullout Hose (M).
3. Install Pullout Hose (M) to Outlet Hose (C). Push in as far as possible until a “click” is heard.
Tug downward to test engagement. Go to step 12.
1. Retire y descarte la tapa plástica del extremo de la manguera retráctil (M).
2. Instale el peso de la manguera (I) sobre la manguera retráctil (M).
3. Instale la manguera retráctil (M) en la manguera de salida (C). Empuje todo lo posible
hasta oír un “clic”. Vaya al paso 12.
1. Enlever et jeter le capuchon en plastiq ue de l’extrémité du tuyau rétractable (M).
2. Installer le poids du tuyau (I) sur le tuyau rétractable (M).
3. Installer le tuyau rétractable (M) sur le tuyau de sortie (C). Pousser aussi loin que possible
jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Passez à l'étape 12.
Go to step 10.
Vaya al paso 10.
Passer à l'étape 10.
Go to step 11A.
Vaya al paso 11A.
Passer à l'étape 11A.
J
M
9
M
C
3
10
M
C
M
1
Discard
Descarte
Jeter
2
I
M
Go to step 12
Vaya al paso 12
Passer à l’étape 12
Using an adjustable wrench, make a 1/8 turn. Do not over tighten.
Con una pinza ajustable, dé 1/8 de vuelta. No apriete de más.
Utiliser les pinces ajustables et tourner de 1/8 de tour. Ne pas trop serrer.
8










