Installation Sheet

2
Parts List
A. Torx Screw (x2)
B. Handle-Hot
C. Handle Hub (x2)
D. Valve Body Clip (x2)
E. Upper Mounting Washers (x2)
F. Lower Mounting Washers (x2)
G. Valve Body Mounting Nut (x2)
H. Valve Body
I. Co-Union Nuts (x2)
J. Handle-Cold
K. Brass C-Clip
*
L. Spout Set Screw
M. Spout Base
N. Support Bracket
O. Spout Nut
P. Torx Wrench
Q. Hex Wrench
R. Flexible Supply Lines
(x2)
*
Fixed mount, not available on all spouts
(not included)
A Vis Torx (2)
B. Poignée (eau chaude)
C. Moyeu de poignée (2)
D. Étrier de corps de soupape (2)
E. Rondelle de montage supérieure (2)
F. Rondelle de montage inférieure (2)
G.
Écrou de montage du corps de soupape (2)
H. Corps de soupape
I. Écrou-union (2)
J. Poignée (eau froide)
K. Bride en C en laiton
*
L. Vis d'arrêt de bec
M. Base du bec
N. Support
O. Écrou de bec
P. Clé Torx
Q. Clé hexagonale
R. Conduites d’alimentation souples
(2)
*
Montage xe, non oerte sur tous les
becs
(non incluses)
Liste des pièces
Lista de piezas
A. Tornillo torx (x2)
B. Maneral-Caliente
C. Cubo del maneral (x2)
D. Clip del cuerpo de la válvula (x2)
E. Arandelas de montaje superior (x2)
F. Arandelas de montaje inferior (x2)
G. Tuerca de montaje del cuerpo de la
válvula (x2)
H. Cuerpo de la válvula
I. Tuercas de unión (x2)
J. Maneral-Frío
K. Arandela de fricción
*
L. Tornillo de jación del surtidor
M. Base del surtidor
N. Ménsula de soporte
O. Tuerca del surtidor
P. Llave torx
Q. Llave hexagonal
R. Líneas de suministro exibles
(x2)
*
Montaje jo, no disponible con todos
los surtidores
(no incluidas)
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression deau et pour s’assurer que l’alimentation en
eau a bien été coupée.
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
J
M
P
Q
N
O
B
C
D
E
F
G
H
A
I
Optional/Opcional/Optionnel
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
R
2x
L
K
Optional spout
Surtidor opcional
Bec facultatif
*
Fixed mount, brass c-clip. Not available on all spouts
Montaje jo, clip de latón en forma de "C". No disponible con todos los surtidores
Bride en C en laiton à montage xe. Non oerte sur tous les becs.
*
Not included
No incluidas
Non incluses
Remove plastic sleeve
Quite la manga plástica
Enlever le manchon
en plastique