Installation Guide

Instrucciones para la instalación
Los estilos y piezas varían por el modelo.
S1
Número de modelo
Fecha de instalación
Para obtener soporte bajo garantía
INS10795 - 6/18 ©2018 Moen Incorporated www.moen.com
Español
S12
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con Moen a:
EEUU: 1-800-289-6636 o visite www.moen.com
Canadá: 1-800-465-6130 o visite www.moen.ca
6. Guía de solución de problemas post-instalación
Terminación para válvula monomando para tina/regadera
Terminación para válvula monomando para tina/regadera
Acabado inoxidable Spot Resist™ y níquel cepillado Spot Resist™:
Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con un jabón suave, enjuagar bien con agua tibia y
secar con un trapo limpio suave. No use nunca limpiadores que contengan abrasivos (inclusive esponjas
abrasivas o lana de acero), amoníaco, cloro, hipoclorito de sodio, solventes orgánicos (p. ej., alcoholes) u otras
sustancias químicas agresivas (p. ej., desincrustantes) para limpiar el acabado Spot Resist, ya que pueden dañar
el acabado. No cumplir con estas instrucciones de limpieza puede anular la garantía de Moen.
Español
INS10795- 6/18
Caliente/frío
invertidos
Líneas invertidas/car-
tucho instalado cabeza
abajo
Caliente/frío invertidos Haga girar el vástago del
cartucho 180° de modo
que la muesca quede hacia
abajo hacia el desagüe.
No hay agua/poco
flujo
Uno o ambos suminis-
tros no está conectado
a la unidad
No hay agua/poco flujo Haga girar ambas válvulas
de suministro en dirección
contraria a las agujas del
reloj a la posición abierto
Fuga o gotera del
surtidor
Las arandelas no sellan
correctamente
Fuga o gotera del surtidor Reemplace el cartucho
Sólo caliente/no
hay fría – sólo fría /
no hay caliente
Carrete compensador
atascado
Sólo caliente/no hay fría –
sólo fría /no hay caliente
Reemplace el cartucho
Apilamiento (sale
agua de la regade-
ra durante el modo
de llenado de la
tina)
Elección de la tubería/
distancia entre la válvu-
la y la regadera menor
de 46” (117 cm)/múl-
tiples codos/cualquier
cosa que restrinja el
flujo del agua que sale
de la válvula
Sale agua del surtidor y de la
regadera al mismo tiempo
Cambie la tubería a IPS o
cobre/ mueva la distancia
de la regadera a la válvula
a por lo menos 46” (117
cm)/cambie o retire cual-
quier restricción
Restricción de flujo
entre la válvula y el
surtidor de la tina
Sale agua del surtidor y de la
regadera al mismo tiempo,
causando una restricción
Retire el surtidor de la
tina y enjuague cualquier
basura – reemplace la línea
o accesorios demasiado
pequeños
Válvula instalada patas
arriba
Retire el cartucho y verifique
que el agujero de salida esté
en su ubicación correcta
(debe estar hacia abajo). La
palabra “Up” debe quedar
en la parte de arriba de la
válvula
Retire la válvula y vuelva a
instalarla en la orientación
correcta
Rango de
temperatura
restringido
El monomando (más
comúnmente en los
modelos de perilla)
está instalado patas
arriba
En posición cerrado, se puede
girar el monomando tanto
en dirección de las agujas del
reloj como en dirección con-
traria a las agujas del reloj
Retire el monomando,
haga girar 180°, vuelva a
instalar
El tope de límite de
temperatura está fuera
de posición
Retire el monomando y vea
el paso 5.3
Coloque el top de tem-
peratura en la posición de
temperatura deseada
No se puede insta-
lar el monomando/
el monomando
roza contra el
chapetón.
La válvula está insta-
lada demasiado hacia
atrás de la pared
terminada.
No se puede instalar el
monomando .
Póngase en contacto con
Moen para solicitar ayuda.
El monomando
está demasiado
duro de girar.
Es difícil hacer girar el
vástago del cartucho.
Movimiento difícil del
monomando.
Reemplace el cartucho
o lubrique.
Problema Posible causa Para
Diagnosticar
Remedio