Installation Guide

Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute
pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
INS10694A -4/18
TWO HANDLE, 4INCH CENTER
SET BATHROOM FAUCET
Style varies by model.
MEZCLADORA PARA LAVABO
DE 2 MANERALES Y 4
PULGADAS DE SEPARACIÓN
CENTRAL
El estilo varía por el modelo.
ROBINET DE SALLE DE BAIN
À DEUX POIGNÉES ET
ENTRAXE DE 4 PO
Le style varie selon le modèle.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pres-
sure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — Suggestions pour enlever l’ancien robinet :
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démont-
er le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour
s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
HELPFUL
TOOLS
For safety and ease of
faucet replacement,
Moen recommends
the use of these
helpful tools.
HERRAMIENTAS
ÚTILES
Para que el cambio de
la llave sea fácil y
seguro, Moen le
recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de
sécurité et pour
faciliter l’installation,
Moen suggère l’util-
isation des outils
suivants.
Install using 3/8" or
1/2" ips faucet supply
lines only. DO NOT USE
RIGID SUPPLY RISERS
(3/8" COPPER OR PEX)
WITH COUPLING NUTS.
THE USE OF RIGID
RISERS WILL RESULT IN
CONNECTION FAILURE
AND POTENTIAL LEAKS.
Instale con líneas de
suministro IPS de 3/8"
(9.52 mm) o 1/2" (1.27
cm) solamente. NO
UTILICE TUBOS DE EL-
EVACIÓN RÍGIDOS (3/8"
(9.52 MM) DE COBRE
O PEX) CON TUERCAS
DE ACOPLE. EL USO DE
TUBOS DE ELEVACIÓN
RÍGIDOS CAUSARÁ
FALLAS DE CONEXIÓN Y
POSIBLES PÉRDIDAS.
Installer en utilisant
des conduites d’ali-
mentation de robinet
IPS seulement de 3/8
ou de 1/2 po. NE PAS
UTILISER DES COLONNES
MONTANTES D’ALIMEN-
TATION RIGIDES (CUIVRE
OU PEX DE 3/8 PO) AVEC
LES ÉCROUS DE RAC-
CORD. L’UTILISATION DE
COLONNES MONTANTES
RIGIDES CAUSERA
LA DÉFAILLANCE DU
RACCORD ET DES FUITES
POTENTIELLES.
Sealant
Sellador
Mastic
1/2"
1/2" (1.27 cm)
1/2 po
3/8"
3/8" (9.52 mm)
3/8 po

Summary of content (6 pages)