Installation Guide

Parts List
A. Gasket
B. Mounting Nut (x2)
C. Plug
D. Lift Rod
E. Waste Seat
F. Lift Rod Strap
G. Drain Body
H. Drain Gasket
I. Drain Nut
J. Pivot Rod
K. Pivot Rod Clip
L. Pivot Rod Nut
M. Aerator Tool
(if necessary)
N.
Hex Wrench
(if necessary)
Lista de piezas
A. Empaque
B. Tuercas de montaje
C. Tapón
D. Varilla de elevación
E. Asiento del desagüe
F. Perno de traba de la varilla
de elevación
G. Cuerpo de desagüe
H. Junta del desagüe
I. Tuerca del desagüe
J. Varilla de pivote
K. Clip de la varilla de pivote
L. Tuerca de la varilla de
pivotea
M. Herramienta del aireador
(si es necesaria)
N. Llave hexagonal
(si es necesaria)
Liste des pièces
A. Joint d’étanchéité
B. Écrou de montage (2)
C. Bouchon
D. Tige de levage
E. Bride de tige de pivot
F. Bride de tige de levage
G. Corps de bonde
H. Siège de bonde
I. Écrou de bonde
J. Tige de pivot
K. Bride de tige de pivot
L. Écrou de tige de pivota
M. Outil pour aérateur
(si requis)
N.
Clé hexagonale
(si requis)
Note: Spout, handles, gasket and lift rod vary by model.
Nota: El surtidor, los manerales, la junta y la barra de cierre vertical varían según el modelo.
Remarque : Les types de bec, de poignée, de joint d’étanchéité et de tige de levage peuvent
varier selon le modèle.
B
2X
*
M
*
N
A
*Provided with necessary models
*Provistos con los modelos necesarios
*Inclus avec les modèles qui en nécessitent l’usage
CLEANING INSTRUCTIONS
Spot Resist™ Stainless and Spot Resist™ Brushed Nickel Finishes:
Moen recommends cleaning the Spot Resist nish with a mild soap, rinsing thor-
oughly with warm water and drying with a clean, soft cloth. Never use cleaners
containing abrasives (including abrasive sponges or steel wool), ammonia, bleach or
sodium hypochlorite, organic solvents (e.g. alcohols) or other harsh chemicals (e.g.
lime scale removers) to clean the Spot Resist nish, as they may damage the nish.
Failure to comply with these cleaning instructions may void Moens warranty.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Acabados en níquel cepillado Spot Resist™ y acero inoxidable Spot Resist™:
Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con un jabón suave, enjuagarlo
cuidadosamente con agua tibia y secarlo con un paño limpio y suave. Nunca utilice
limpiadores que contengan sustancias abrasivas (incluyendo las esponjas abrasivas o
la lana de acero), amoníaco, blanqueadores o hipoclorito sódico, solventes orgánicos
(por ejemplo alcoholes) u otros productos químicos fuertes (por ejemplo remove-
dores de calcio y sarro) para limpiar el acabado Spot Resist, ya que pueden dañarlo. La
inobservancia de estas instrucciones de limpieza podría anular la garantía de Moen.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE
Fini inoxydable Spot Resist™ et ni nickel brossé Spot Resist™:
Moen recommande de nettoyer le ni Spot Resist avec du savon doux puis de rincer
soigneusement à l’eau tiède avant d’essuyer avec un chion doux propre. Ne jamais
utiliser de produits de nettoyage contenant des abrasifs (y compris éponges abrasives
ou laine de verre), ammoniaque, eau de javel ou hypochlorite de sodium, solvants
organiques (par ex. alcool) ou autres produits chimiques durs (par ex. produits pour
enlever le tartre) pour nettoyer le ni Spot Resist car ils peuvent endommager le ni.
Ne pas respecter ces instructions sur le nettoyage peut annuler la garantie de Moen.
C
D
E
F
I
J
L
H
G
K