Installation Guide

INS1929F - 7/16
To ush debris from the plumbing system: Remove the aerator by unthreading by hand or by using the included aerator tool (M) provided with select models. Run hot and cold
water for 15 seconds. Replace the aerator.
Para eliminar los escombros del sistema de cañerías: Retire el aireador desenroscándolo a mano o con ayuda de la herramienta del aireador (M) provista con algunos modelos.
Haga correr el agua fría y caliente durante 15 segundos. Reemplace el aireador.
Pour évacuer les débris de la plomberie : Retirer l’aérateur en le dévissant à la main ou en utilisant l’outil pour aérateur (M) fourni avec certains modèles. Faire couler l’eau
chaude et l’eau froide pendant 15 secondes. Replacer l’aérateur.
Attach supply lines (not included). Do not
overtighten. Turn water back on.
Conecte las líneas de suministro (no incluidas). No
apriete demasiado. Vuelva a conectar el agua.
Fixer les conduites d’alimentation (non incluses). Ne
pas trop serrer. Ouvrir l’alimentation en eau.
1. Loosen nut on strap (F) to allow lift rod to rest
in faucet.
2. Verify pivot rod is still pushed down, and plug
is open.
3 Tighten bolt with wrench.
1. Aoje la tuerca sobre el tirante (F) para
permitir que la barra de cierre vertical descanse
en la mezcladora.
2. Verique que el pivote esté todavía bien abajo
y que el tapón esté abierto.
3. Apriete el perno con una llave inglesa.
1. Desserrer l’écrou sur la bride (F) pour permettre
à la tige de levage de reposer sur le robinet.
2.
Vérier que la tige de pivotement est toujours
poussée vers le bas et que le bouchon est ouvert.
3. Serrer l’écrou avec une clé.
12
M
1
11B
3
2
4
5
00
15
Sec.
30
45
2
11A
1
3
or
o
ou
K
J
F
10
1
1
2
Push pivot rod (J) down. Slide one side of clamp (K)
onto pivot rod. Insert pivot rod through closest hole
on strap (F) with pivot rod down. Squeeze clamp and
slide other side of clamp onto the pivot rod.
Empuje el pivote
(J) hacia abajo. Deslice un lado de la
abrazadera
(K) sobre el pivote. Inserte el pivote a
través de agujero más cercano en el tirante
(F) con el
pivote hacia abajo.
Pousser la tige de pivotement
(J) vers le bas. Faire
glisser un côté de la bride
(K) sur la tige de
pivotement. Insérer la tige de pivotement dans
l’ouverture la plus proche sur la bride
(F), en gardant
la tige de pivotement orientée vers le bas. Serrer la
bride entre vos doigts et faire glisser l’autre côté de la
bride sur la tige de pivotement.
2
11
1
3
F