Installation Sheet

4
Clean drain opening in the bottom of sink.
Limpie la abertura de desagüe en la parte inferior del
fregadero.
Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond du lavabo.
1.
Install the Push-Down Drain (L) into the Drain Body (M).
2. Press down to actuate the pop-up mechanism.
1. Instale el desagüe de desplazamiento descendente
(L) en el cuerpo del desagüe (M).
2. Presione hacia abajo para activar el mecanismo
automático.
1. Installer la bonde à bouton-poussoir (L) dans le corps
de la bonde (M).
2. Appuyer sur la bonde pour actionner le mécanisme
d'ouverture / de fermeture à bouton-poussoir.
Place Drain Body (M) with Gasket (N) into opening of sink.
Coloque el cuerpo del desagüe (M) con el empaque (N) en
la abertura en el fregadero.
Placer le corps de la bonde (M) avec le joint d’étanchéité
(N) dans l’ouverture de l’évier.
5
N
M
6
1. Install Cone Gasket (O).
2. Tighten Drain Mounting Nut (P).
1. Instale el empaque cónico (O)
2. Apriete la tuerca de montaje del desagüe (P).
1. Installer le joint d’étanchéité conique (O).
2. Serrer l’écrou de montage de la bonde (P).
O
P
1
1
7
2
L
M
1
8
L
M
2
If with drain assembly, go to step 5.
If without drain assembly, go to step 9.
Si posee conjunto de desagüe, vaya al paso 5.
Si no posee conjunto de desagüe,
vaya al paso 9.
S'il s'agit d'une installation avec assemblage
de bonde, passer à l'étape 5.
S'il s'agit d'une installation sans assemblage
de bonde, passer à l'étape 9.
Place the small end of the mounting tool (I) onto the mount-
ing nut (F) and tighten to secure the mounting bracket (E).
Insert a screwdriver into the hole and tighten.
Coloque el extremo pequeño de la herramienta de montaje
(I) sobre la tuerca de montaje (F) y apriete para jar la
ménsula de montaje (E). Inserte un destornillador en el
agujero y apriete.
Placer la petite extrémité de l'outil de montage (I) sur l'écrou
de montage (F) et serrer pour le xer au support de montage
(E). Insérer un tournevis dans le trou et visser.
I
4
F