Installation Guide

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE
la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para
liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET : Toujours couper
l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
Parts List
Lista de piezas
Liste des pièces
A. T15 Torx Wrench
B. Handle Assembly
C. Mounting Shank
D. Spring Washer
E. Mounting Nut
F. Check Valves (1x or 2x)
G. Power Cable
H. AC Adapter
I. Sensor
J. Faucet Assembly
K. Supply Hoses (1x or 2x)
A. Llave Torx T15
B. Conjunto del monomando
C. Tubo roscado de montaje
D. Arandela de resorte
E. Tuerca de montaje
F. Válvulas de cierre (1x ó 2x)
G. Cable de alimentación
H. Adaptador CA
I. Sensor
J. Conjunto de la mezcladora
K. Mangueras de suministro (1x ó 2x)
A. Clé Torx T15
B. Assemblage de poignée
C. Tige de montage
D. Rondelle à ressort
E. Écrou de montage
F. Clapet de non-retour (1 ou 2)
G. Câble électrique
H. Adaptateur c.a.
I. Capteur
J. Assemblage du robinet
K. Tuyau d’alimentation (1 ou 2)
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
2
C
D
E
F
I
J
B
G
K
1x
or
2x
A
1x
or
2x
H