Installation Sheet

10
1. Unthread Aerator (S) from Spout (A).
2. Remove Aerator (S) and set aside for re-installation.
1. Desenrosque el aireador (S) del surtidor (A).
2. Retire el aireador (S) y resérvelo para volver a instalarlo.
1. Dévisser l'aérateur (S) du bec (A).
2. Retirer l'aérateur (S) et le mettre de côté pour sa réinstallation ultérieure.
Turn on water from Handle Assembly (T) to ush any debris for 15 seconds and clean Aerator (S).
Abra el aguja del conjunto del monomando (T) para enjuagar cualquier basura durante 15
segundos y limpie el aireador (S).
Ouvrir l'eau à partir de l'assemblage de poignée (T) pour rincer tous débris pendant 15
secondes et nettoyer l'aérateur (S).
Flushing / Enjuague / Rinçage
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
22
Installation is complete.
La instalación está completa.
Installation terminée.
Turn on both hot and cold shut o stops and check for any leaks.
Abra los topes de cierre frío y caliente y verique si hay pérdidas.
Ouvrir les robinets d'arrêt d'eau chaude et d'eau froide et vérier qu'il n'y a aucune fuite.
1
A
S
23
2
S
T
24
00
15
Sec.
30
45
S