Installation Sheet

INS10439A - 6/16
3
+
1
Y
Z
Carefully remove the Security Device (Y) with scissors from the faucet's Supply Lines (Z).
Retire cuidadosamente el dispositivo de seguridad (Y) de las líneas de suministro de la mezcla-
dora (Z) con unas tijeras.
Enlever soigneusement le dispositif de sécurité (Y) des conduites d'alimentation du robinet (Z).
For sinks thinner than ½" use Plastic Mounting Bracket (H) and Metal Mounting Bracket (J).
Hand tighten the Mounting Nut (L).
Para fregaderos de espesor menor de ½" (1.27 cm) use la ménsula de montaje plástica (H) e la
ménsula de montaje de metal (J). Apriete a mano la tuerca de montaje (L).
Pour les éviers de moins de ½ po d’épaisseur, utiliser le support en plastique (H) et le support
en métal (J). Serrer à la main l’écrou de montage (L).
1. Remove and discard protective cap from Spout Shank (E).
2. Insert Spout Shank (E) into sink hole opening.
1. Retire y deseche la tapa protectora del tubo roscado del surtidor (E).
2. Inserte el tubo roscado del surtidor (E) en la abertura del fregadero.
1. Retirer et jeter le capuchon protecteur de la tige du bec (E).
2. Insérer la tige du bec (E) dans l'ouverture de l'évier.
For sinks thicker than ½" use the Metal Mounting Bracket (J) and discard the Plastic Mounting
Bracket (H). Hand-tighten the Mounting Nut (L).
Para fregaderos de espesor mayor de ½" (1.27 cm) use la ménsula de montaje de metal (J) y
descarte la ménsula de montaje plástica (H). Apriete manualmente la tuerca de montaje (L).
Pour les éviers de plus de ½ po d’épaisseur, utiliser le support en métal (J) et jeter le support en
plastique (H). Serrer à la main l’écrou de montage (L).
E
2
2
1
E
H
E
J
L
<1/2" (<1.27cm)
L
3A
1/2" (13mm)
less than
1/2" (13mm)
menos de
13 mm (1/2 po)
moins que
Thin deck / Cubierta fina / Plateforme mince
J
E
L
>1/2" (>1.27cm)>1/2" (>1.27cm)
L
3B
Thick deck / Cubierta fina / Plateforme mince
1/2" (13mm)
greater than
1/2" (13mm)
mayor de
13 mm (1/2 po)
plus que
or
o
ou