Installation Sheet

INS10439A - 6/16
5
T
W
2
W
W
W
8
1
Z
W
O
Z
T
P
9A
Thin deck / Cubierta fina / Plateforme mince
1/2" (13mm)
less than
1/2" (13mm)
menos de
13 mm (1/2 po)
moins que
P
<1/2" (<1.27cm)
O
O
Z
T
P
9B
Thick deck / Cubierta fina / Plateforme mince
1/2" (13mm)
greater than
1/2" (13mm)
mayor de
13 mm (1/2 po)
plus que
>1/2" (>1.27cm)>1/2" (>1.27cm)
P
O
1. Place Handle Assembly Gasket (W) onto Supply Lines (Z) of Handle Assembly (T).
2. Place both Handle Assembly Gasket and Handle Assembly down onto sink opening.
Ensure Handle Assembly (T) is fully engaged with Handle Assembly Gasket (W) until they
rest in place together.
1. Coloque el empaque del conjunto del monomando (W) sobre las líneas de suministro (Z)
del conjunto del monomando (T).
2. Coloque el empaque del conjunto del monomando y el conjunto del monomando sobre la
abertura en el fregadero. Asegúrese de que el conjunto del monomando (T) esté bien
encajado en el empaque del conjunto del monomando (W) hasta que descansen juntos
en su lugar.
1. Placer le joint d'étanchéité de l'assemblage de poignée (W) sur les conduites d'alimenta-
tion (Z) de l'assemblage de poignée (T).
2. Placer le joint d'étanchéité de l'assemblage de poignée et l'assemblage de poignée vers le
bas, dans l'ouverture de l'évier. S'assurer que l'assemblage de poignée (T) est bien
engagé dans le joint d'étanchéité de l'assemblage de poignée (W), jusqu'à ce qu'ils
demeurent bien en place ensemble.
For sinks thicker than 1/2", install Handle Assembly Mounting Bracket (O) around Supply Lines
(Z) and onto mounting shank of Handle Assembly (T). Ensure Bracket's metal portion with
"this side down" is facing down. Install Handle Assembly Nut & Spacer (P) inverted as shown.
Finger tighten Nut until secure.
Para fregaderos de espesor mayor de 1/2" (1.27 cm), instale la ménsula de montaje del
conjunto del monomando (O) alrededor de las líneas de suministro (Z) y sobre el tubo roscado
de montaje del conjunto del monomando (T). Asegúrese de que la ménsula tenga la porción
de metal con la inscripción "this side down" hacia abajo. Instale la tuerca & el espaciador de
montaje del conjunto del monomando (P) invertidos como se muestra. Apriete la tuerca con
los dedos hasta que quede rme.
Pour les comptoirs d'une épaisseur de plus de 1/2 po, installer le support de montage de
l'assemblage de poignée (O) autour des conduites d'alimentation (Z) et sur la tige de montage
de l'assemblage de poignée (T). S'assurer que la partie métallique du support est placée de
façon que l'inscription « this side down » soit orientée vers le bas. Installer l'écrou d'assem-
blage de poignée et l'espaceur (P) inversé, comme illustré. Serrer l'écrou manuellement
jusqu'à ce qu'il soit bien xé.
For sinks thinner than 1/2", install Handle Assembly Mounting Bracket (O) around Supply Lines
(Z) and onto mounting shank of Handle Assembly (T). Ensure bracket has metal portion with
"this side down" facing down. Install Handle Assembly Nut & Spacer (P) as show. Finger
tighten Nut until secure.
Para fregaderos de espesor menor de 1/2" (1.27 cm), instale la ménsula de montaje del
conjunto del monomando (O) alrededor de las líneas de suministro (Z) y sobre el tubo roscado
de montaje del conjunto del monomando (T). Asegúrese de que la ménsula tenga la porción
de metal con la inscripción "this side down" hacia abajo. Instale la tuerca & el espaciador de
montaje del conjunto del monomando (P) como se muestra. Apriete la tuerca con los dedos
hasta que quede rme.
Pour les comptoirs d'une épaisseur moindre que 1/2 po, installer le support de montage
d'assemblage de poignée (O) autour des conduites d'alimentation (Z) et sur la tige de
montage de l'assemblage de poignée (T). S'assurer que la partie métallique du support est
placée de façon que l'inscription « this side down » soit orientée vers le bas. Installer l'écrou
d'assemblage de poignée et l'espaceur (P), comme illustré. Serrer l'écrou manuellement
jusqu'à ce qu'il soit bien xé.