Installation Sheet

6
For Side Spray installation, continue to Step
11
.
Less Side Spray installation, go to Step
16
.
Para instalar el rociador lateral, vaya al Paso
11
.
Para instalar sin rociador lateral, vaya al Paso
16
.
Pour une installation avec rince-légumes latéral, passer à l'étape
11
.
Pour une installation sans rince-légumes latéral, passer à l'étape
16
.
Install Quick Connect Diverter (M) to Spout Shank (E). Note: See inset picture for correct
connection to Spout (A). Push Diverter in as far as possible until a click is heard. Tug down-
ward to test engagement.
Instale el derivador de conexión rápida (M) en el tubo roscado del surtidor (E). Nota: Vea en la
imagen en el recuadro la conexión correcta al surtidor (A). Empuje el derivador todo lo posible
hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchado.
Raccorder l’inverseur de raccord rapide (M) à la tige du bec (E). Remarque : Voir dans l’encad-
ré le raccordement approprié au bec (A). Pousser sur l’inverseur aussi loin que possible jusqu’à
ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.
1. Slide Installation Tool (AA) over shank and over Handle Assembly Mounting Nut (P).
2. Insert a screwdriver through hole of tool and tighten nut until secure.
1. Deslice la herramienta de instalación (AA) sobre el tubo roscado y sobre la tuerca de
montaje del conjunto del monomando (P).
2. Inserte un destornillador a través del agujero en la herramienta y apriete la tuerca hasta
que quede rme.
1. Faire glisser l'outil d'installation (AA) sur la tige et l'écrou de montage de l'assemblage de
poignée (P).
2. Insérer un tournevis dans le trou de l'outil et bien serrer l'écrou.
P
AA
10
AA
2
E
M
11
?
2