Installation Sheet

INS10439A - 6/16
9
Z
2
1
21
1. Attach both Supply Lines (Z) to shut o stops.
2. Tighten Supply Lines (Z) with an adjustable wrench.
1. Conecte ambas líneas de suministro (Z) a las válvulas de cierre.
2. Apriete las líneas de suministro (Z) con una llave ajustable.
1. Fixer les deux conduites d'alimentation (Z) aux robinets d'arrêt.
2. Serrer les conduites d'alimentation (Z) à l’aide d’une clé ajustable.
1. Assemble Liquid Dispenser Straw (D) to Liquid Dispenser Head (B).
2. Insert Liquid Dispenser Head (B) and Liquid Dispenser Straw (D) into Liquid Dispenser
Base (F) as shown.
1. Arme la pajilla del dosicador de líquidos (D) en la cabeza del dosicador de líquidos (B).
2. Inserte la cabeza del dosicador de líquidos (B) y la pajilla del dosicador de líquidos (D)
en la base del dosicador de líquidos (F) como se muestra.
1. Installer le tube du distributeur de liquide (D) sur la tête du distributeur de liquide (B).
2. Insérer la tête du distributeur de liquide (B) et le tube du distributeur de liquide (D) dans
la base du distributeur de liquide (F), comme illustré.
1. Thread Liquid Dispenser Mounting Nut (I) to Liquid Dispenser Base (F).
2. Hand tighten.
3. Thread Bottle (G) onto Liquid Dispenser Base (F).
4. Hand tighten. Fill Bottle reservoir with preferred liquid above sink.
1. Enrosque la tuerca de montaje del dosicador de líquidos (I) en la base del dosicador de
líquidos (F).
2. Apriete a mano.
3. Enrosque la botella (G) en la base del dosicador de líquidos (F).
4. Apriete a mano. Llene la botella por encima del fregadero con su líquido preferido.
1. Visser l'écrou de montage du distributeur de liquide (I) sur la base du distributeur de
liquide (F).
2. Serrer à la main.
3. Visser la bouteille (G) sur la base du distributeur de liquide (F).
4. Serrer à la main. Remplir la bouteille du liquide choisi à partir du dessus de l'évier.
F
K
I
Preferred Liquid
Líquido Preferido
Liquide désiré
1
3
2
4
F
19
B
D
F
2
1
K
20