Installation Guide

2
Parts List
A. Installation Tool
B. Deck Gasket
C. Outlet Hose
D. Support Bracket
E. Supply Line Hot
F. Mounting Washer
G. Mounting Nut
H. Hose Protector
I. Hose Weight
J. Faucet Body
K. O-ring & Screen
L. Spray Wand
M. Pullout Hose
N. Supply Line Cold
O.* Deck Plate
P.* Deck Plate Gasket
* Not available for all
models
Lista de piezas
A. Outil d'installation
B. Joint d’étanchéité de
plate-forme
C
. Tuyau de sortie
D. Support
E.
Conduite d'alimentation
- eau chaude
F. Rondelle de montage
G. Écrou de montage
H. Protège-tuyau
I. Poids du tuyau
J. Corps du robinet
K. Joint torique et le ltre
L. Bec de pulvérisation
M. Tuyau rétractable
N.
Conduite d'alimentation
- eau froide
O.* Plaque de comptoir
P.* Joint d'étanchéité de la
plaque de comptoir
* Non oert dans le cas
de tous les modèles
Liste des pièces
A. Herramienta de
instalación
B
. Empaque de cubierta
C. Manguera de salida
D. Ménsula de soporte
E. Línea de suministro
caliente
F
. Arandela de montaje
G. Tuerca de montaje
H.
Protector de la manguera
I. Peso de la manguera
J.
Cuerpo de la mezcladora
K. Anillo de caucho y ltro
L. Varilla rociadora
M. Manguera retráctil
N. Línea de suministro fría
O.* Placa de cubierta
P.* Empaque de la placa
de cubierta
* No disponible para
todos los modelos
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en
eau a bien été coupée.
Install Deck Gasket (B) into groove on bottom of Faucet Body (J).
Instale el empaque de cubierta (B) en la ranura en la parte inferior del cuerpo de la mezcladora (J).
Installer le joint d'étanchéité de la plateforme (B) dans la rainure au bas du corps du robinet (J).
F
E
G
I
H
D
B
C
A
K
J
L
M
N
or
o
ou
Option / Opción / Option
O
P
*
*
or
o
ou
Not available for all models / No disponible para todos los
modelos / Non oert dans le cas de tous les modèles
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier
Below sink
Debajo del fregader
o
Sous l'évier
J
B
1A
Single Hole Installation Option
Opción de instalación con un solo agujero
Option pour installation sur une ouverture
J
B