Installation Guide

INS10205A - 8/15
7
2
L
11
J
Discard
Discarte
Jeter
1
3
L
J
12
Press button to change
function of faucet
(Features may vary by model)
Oprima el botón para cambiar
la función del monomando
(Las características pueden
cambiar de acuerdo al modelo)
Pousser sur le bouton pour
changer la fonction du robinet
(Les caractéristiques varient
selon le modèle choisi)
C
BA
13
Spray wand operation features / Características de operación de la varilla rociadora /
Scaractéristiques de fonctionnement du bec pulvérisateur
1. Discard protective cap from Spray Wand (J).
2. Ensure that the Screen and O-ring (I) are in the inlet of the Spray Wand (J).
3. Thread Spray Wand (J) on to Pulldown Hose (L) assembly.
1. Descarte la tapa protectora de la varilla rociadora (J).
2. Asegúrese de que el ltro y el anillo de caucho (I) estén en la entrada de la varilla
rociadora (J).
3. Enrosque la varilla rociadora (J) en el conjunto de la manguera retráctil (L).
1. Jeter le capuchon protecteur du bec de pulvérisation (J).
2. S’assurer que le ltre et le joint torique (I) sont insérés dans l’entrée du bec de
pulvérisation (J).
3. Visser le bec de pulvérisation (J) sur l’assemblage du tuyau rétractable (L).
Using pliers, make a 1/8 turn. Do not over tighten.
Dé 1/8 de vuelta con unas pinzas. No apriete de más.
Utiliser les pinces et tourner de 1/8 de tour. Ne pas trop serrer.
A. Stream mode B. Spray mode C. Pause mode
A. Modo de chorro B. Modo de rociado C. Modo de pausa
A. Mode jet aéré B. Mode pulvérisation C. Mode pause