Instructions / Assembly

11
J
K
2
J
3
1
Discard
Discarte
Jeter
INS1950A - 9/09
H
A
B
I
J
Note: Style may vary by model.
Nota: El estilo puede variar por el modelo.
Note : Le modèle peut varier par le modèle.
F
K
G
C
D
E
L
Not included with all models
No se incluye con todos los modelos
Non inclus avec tous les modèles
M
N
Option/Opción/Option
3
A
1
2
4
F
2
1
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
5
HANDLE ON RIGHT
Manija en la derecha/ Poignée sur la droite
Tag
Etiqueta
Étiquette
Hot
Caliente
Chaud
Col d
Frio
Froid
5
HANDLE ON LEFT
Manija en izquierda / Poignée sur la gauche
Tag
Etiqueta
Étiquette
1
K
H
Discard
Discarte
Jeter
7
2
K
H
10
00
15
Sec.
30
45
2
1
1
B
B
2
3
1
B
M
N
H
option
option
opción
Consumer InformationInfor mación al consumidor Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any
faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure
to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
Always run the water for a few seconds
prior to use for drinking or cooking.
Use only cold water for drinking or cooking.
If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.
Las llaves mezcladoras fabricadas con
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar
pequeñas cantidades de plomo al agua que
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los
siguientes pasos le ayudarán a reducir la
posible exposición al plomo originada por las
llaves y otras piezas del sistema de plomería.
Deje correr el agua durante unos segundos
antes de usarla para beber o cocinar.
Utilice sólo agua fría para beber o cocinar.
Si está preocupado por la cantidad de plomo
que pudiera haber en el agua, llévela a
examinar a algún laboratorio local certificado.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de
laiton et de plomb pourraient ajouter de petites
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était
stagnante et quelle touchait au laiton. La
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les
directives suivantes peuvent aider à réduire
l’exposition au plomb provenant du robinet et
d’autres parties de la tuyauterie :
Toujours faire couler l’eau pendant
quelques secondes avant de sen servir
pour boire ou cuire.
Utiliser uniquement de l’eau
froide pour boire ou cuire.
Si la quantité de plomb dans votre eau
vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire local certifié.
H
6
1
K
2
1/8 turn. Do not overtighten.
1/8 vuelta. No apriete demasiado.
1/8 tour. Ne pas trop serrer.
H
J
12
or
o
ou
or
o
ou
Note: weight must be
installed to ensure ease
of function.
Nota: se debe colocar la
pesa para garantizar un
buen funcionamiento.
Note : un poid doit être
installé pour faciliter le
fonctionnement.
8
G
13
C1 C2BA
or
o
ou
9
Sujete la
etiqueta de la
identicación de
producto aquí.
Attachez
l'étiquette
d'identication
de produit ici.
Attach product
identication
label here.
14
Q
S
2
1
14
To install soap dispenser, go to
To omit soap dispenser,
stop here.
Para instalar el dosicador de jabón, vaya a
Para omitir el dosicador de jabón,
deténgase aquí.
Pour installer le distributeur de savon, aller à
Pour une installation sans distributeur
de savon, arrêter ici.
14
14
15
S
Y
X
1
Q
3
Y
2
S
Q