Instructions / Assembly

Screw leg clockwise until aligned and tight. Letters should be facing rear of cabinet
when tight.
Jambe de vis dans le sens horaire jusqu'à alignés et serrés. Les lettres doivent être
orientés vers l'arrière de l'armoire quand serré.
Atornille la pata hasta que este alineada y apretada. Las letras deben de quedar por
la parte trasera del gabinete.
Step 4 | Étape 4 | Paso 4
Screw levelers onto bottom of each screw on leg. Once screw on legs and levelers are installed, raise vanity
to a vertical position.
Vissez les niveleurs aux bas de chaque jambe. Une fois les niveleurs et les jambes installés, positionnez les
niveleurs de façon verticale.
Coloque los niveladores a las 4 patas del gabinete. Una vez instalados las patas y niveladores levante el
mueble a posición vertical.
Step 5 | Étape 5 | Paso 5
A
A
A
A
Leveling the Cabinet - Nivellement de armoire
Instrucción para nivelar el gabinete
Fasten the vanity cabinet to the wall with 2 screws (not included) into wall studs through the back top rail or
use toggle bolts if necessary.
Decorative hardware is included in a plastic bag within vanity. Attach so the decorative hardware is visible
from the outside of the doors.
Fixer le meuble-lavabo au mur à l´aide de deux vis (non incluses) dans les montants du mur à travers le rail
arrière supérieur, ou utiliser des boulons à ailettes si nécessaire.
Les quincaillerie décorative est incluses dans une sac en plastique à l´intérieur du meuble-lavabo. Fixer les
quincaillerie décorative de manière à ce qu´elles soient visibles du côté extérieur des portes.
Utilice el soporte superior trasero del gabinete para jarlo a la pared con 2 pijas (no incluídas). Atornille
sobre los barrotes y si fuera necesario haga uso de taquetes apropiados.
El herraje decorativo están colocadas en una bolsa en la parte interior del gabinete de baño para evitar que
se maltraten durante el transporte. Es necesario colocarlas en la parte exterior.
Vanity Installation - Installation du meuble-lavabo - Instalación del gabinete
back top rail
rail arrière superieur
soporte superior trasero
Make sure the base of the vanity is leveled by laying a level (not included) across the top. If adjustment is needed use
base levelers located under each leg.
To lower the cabinet turn levelers clock wise or to rise the cabinet turn levelers counter clock wise.
Adjust until leveled.
Assurez-vous que le bas du meuble-lavabo est de niveau en posant un niveau (non incluses) sur le dessus du meuble. Si
un réglage est nécessaire, utilisez les niveleurs situés en dessous de chaque pied.
Pour abaisser l´armoire tournez les niveleurs dans le sens horaire pour monter l´armoire tournez les niveleurs dan le sens
antihoraire.
Réglez jusqu´à ce que le niveau posé sur le dessus soit de niveau.
Coloque el nivelador de gota (no incluido) en el lavabo, si no queda la burbuja centrada siga los siguientes pasos.
Ajuste los niveladores de tornillo que se encuentran en la cara inferior de las 4 patas del mueble, girándolos en sentido
de las manecillas del reloj para bajar o gírelos en contra para subir.
Ajuste hasta que logre que la burbuja del nivelador quede centrada.
3