Instructions / Assembly

5
7
Slide decorative covers (x2) towards the grab bar.
Remove twist ties (x2) and ink stampers (x2) from the product.
Faire glisser les couvercles décoratifs (2) vers la barre d’appui.
Enlever les attaches torsadées (2) et les tampons encreurs (2) du produit.
Deslice las cubiertas decorativas (x2) por la barra de seguridad.
Retire los precintos (x2) y los sellos de tinta (x2) del producto.
Remove twist tie and ink stamper.
Enlever l’attache torsadée et le tampon encreur.
Retire el precinto y el sello de tinta.
Remove twist tie and ink stamper.
Enlever l’attache torsadée et le tampon encreur.
Retire el precinto y el sello de tinta.
6
Verify
If you don't like the marking on the wall, wipe the wall
clean using a damp cloth and re-mark the location.
Eectuer une vérication
Si les marques sur le mur ne sont pas à l’endroit approprié,
essuyer le mur à l’aide d’un linge humide pour éliminer les
marques et reprendre la procédure pour marquer de nouveau
l’emplacement voulu.
Verique
Si no está satisfecho con las marcas en la pared, limpie
con un paño húmedo y repita la operación.
Press & Mark
Align grab bar in desired location, press & mark
by pushing both Posts rmly and evenly against
the wall. Hold for a few seconds, then set assembled
product aside. You’ll now see marks showing you
exactly where to drill.
Press & Mark
Aligner la barre d’appui à l’emplacement voulu,
appuyer et marquer le mur en poussant fermement
sur les deux tiges et également contre le mur. Continuer
à pousser sur les tiges pendant quelques secondes, puis
mettre le produit assemblé de côté. On peut maintenant
voir les marques indiquant exactement où percer.
Press & Mark
Alinee la barra de seguridad en el lugar deseado, presione
y marque ejerciendo una fuerza rme y uniforme contra la
pared. Sostenga por unos segundos y luego aparte el producto
montado. Ahora verá las marcas para saber exactamente dónde
realizar las perforaciones.
5