Instructions / Assembly

Remove cover and re-assemble
ange to bar by tightening 3 set
screws.
Retirez le couvercle et réassemblez
la barre et la bride en replaçant les
trois vis de calage.
Retire la cubierta y ajuste los 3
tornillos de ajuste para volver a
ensamblar el reborde a la barra.
Drill 1/8 diameter pilot holes at each screw location. Make sure to drill into the stud. Refer to g 1 for hole
locations.
NOTE: For easier screw installation, drill the pilot hole length of the screw.
Percez un avant-trou de 0,33cm (1/8po) à l’emplacement de chaque vis. Assurez-vous de bien
percer le trou dans le montant. Vous pouvez vous reporter à la gure1 pour l’emplacement des vis.
REMARQUE: Facilitez l’installation des vis en perçant des avant-trous dont la profondeur
correspond à la longueur des vis
Taladre oricios guía de 1/8” de diámetro en la ubicación de cada tornillo. Asegúrese de taladrar
en la viga. Reérase a la g. 1 para ver la ubicación de los oricios.
NOTA: para una instalación de tornillos fácil, taladre los oricios guía a una profundidad
igual a la longitud de los tornillos.
Install 3 screws and washers each SecureMount™ ange and tighten until secure. If
desired, apply silicone caulk to the back of the SecureMount™ plate to guard against water
penetration.
Insérez trois vis et trois rondelles dans chaque bride SecureMount™, puis serrez jusqu’à
ce qu’elles soient bien xées. Si vous le désirez, appliquez un produit de calfeutrage
en silicone à l’arrière de la plaque SecureMount™ an de protéger l’installation contre
l’inltration d’eau.
Instale 3 tornillos y arandelas en cada reborde SecureMount™ y ajuste hasta que estén
bien asegurados. Si lo desea, aplique masilla de silicona en la parte posterior de la placa
SecureMount™ para proteger contra ingreso de agua.
After screws are installed each side, dis-assemble bar from SecureMount™ ange by
removing set screws.
Une fois les vis insérées, séparez la barre des brides SecureMount™ en retirant les vis
de calage.
Después de instalar los tornillos de cada lado, retire los tornillos de ajuste para desens-
amblar la barra del reborde SecureMount™.
Re-install covers.
Replacez les couvercles.
Vuelva a instalar las cubiertas.
4
7
5
8 9
Place grab bar and mark three
mounting locations on each of the
two grab bar anges with a pencil.
(Refer to gure #2)
Placez la barre d’appui à l’endroit désiré et marquez
l’emplacement de chaque vis sur les brides à l’aide d’un crayon. 
(Reportez-vous à la gure2.)
Coloque la barra de apoyo y marque con un lápiz los tres
puntos de montaje en los dos rebordes de la barra de apoyo. (Reérase a la
gura 2.)
6
TIP: To prevent damage to the bar, use 3” long #2 Phillips Bit
CONSEIL: Pour éviter d’endommager la barre d’appui, servez-vous d’un foret
no2 de 7,62cm (3po) de long.
CONSEJO: para evitar daños en la barra, use puntas Phillips N° 2 de 3” de largo