Installation & Assembly_2

2020
2222
2121
Tighten Pulldown Hose (Q) onto Spray Wand (R).
Enrosque la manguera retráctil (Q) en la varilla del rociador (R).
Visser le tuyau rétractable (Q) sur le bec de pulvérisation (R).
Remove Protective Cap from Spray Wand (R) and discard. Install
Spray Wand (R) onto Pulldown Hose (Q).
Retire la tapa de protección de la varilla del rociador (R) y deséchela.
Instale la varilla del rociador (R) en la manguera retráctil (Q).
Enlever et jeter le capuchon protecteur du bec de pulvérisation (R).
Installer le bec pulvérisateur (R) sur le tuyau rétractable (Q).
Check to see that Pulldown Hose (Q) is fully threaded onto Spray
Wand (R).
Verifique que la manguera retráctil (Q) esté completamente enroscada
en la varilla del rociador (R).
Vérifier que le tuyau rétractable (Q) est bien vissé sur le bec pulvéri-
sateur (R).
IMPORTANT - Locate Hose Weight Locator Mark (Q1) on Pulldown Hose (Q). Install Hose
Weight (F) just above of loop curvature in hose on same side of hose as locator mark.
Adjustable pliers may be useful to securely clamp Hose Weight (F).
IMPORTANTE: Localice la marca de ubicación del peso de la manguera (Q1) en la manguera
retráctil (Q). Instale el peso de la manguera (F) justo sobre el inicio de la curva de la
manguera, del mismo lado donde se encuentra la marca de ubicación en el tubo. Los ali-
cates ajustables pueden ser útiles para sujetar firmemente el peso de la manguera (F).
IMPORTANT - Trouver la marque de l’emplacement du contrepoids du tuyau (Q1) sur le
tuyau rétractable (Q). Installer le contrepoids du tuyau (F) juste au-dessus de la courbure
de la boucle du tuyau, du même côté que la marque de l’emplacement sur le tuyau. On peut
utiliser une pince ajustable pour bien serrer le contrepoids du tuyau (F).
8
2
X
2323
1
R
R
Q
2
R
Q
Q
R
F
Q
Install zone
Zona de instalacion
Zone d’installation
Q1
2