Installation Guide

Rainshower
Regadera
Jet de pluie
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
INS10821 - 5/18
Easy 2 Step Installation
1. Remove existing showerhead. Use wrench if necessary.
2. Hand tighten new showerhead to shower arm.
Instalación fácil de 2 pases
1. Retire la ducha existente. Use una llave si es necesario.
2. Apriete a mano la nueva ducha al brazo de la ducha.
Installation facile en 2 étapes
1. Enlever la pomme de douche existante. Utiliser une clé si nécessaire.
2. Visser à la main la nouvelle pomme de douche sur le bras de douche.
Do not overtighten.
No apriente demasiado.
Ne pas trop serrer.
Helpful tools.
Implemento útiles.
Outil utiles.
Spot Resist™ Stainless and Spot Resist™ Brushed
Nickel Finishes:
Moen recommends cleaning the Spot Resist nish with a mild soap,
rinsing thoroughly with warm water and drying with a clean, soft
cloth. Never use cleaners containing abrasives (including abrasive
sponges or steel wool), ammonia, bleach or sodium hypochlorite,
organic solvents (e.g. alcohols) or other harsh chemicals (e.g. lime
scale removers) to clean the Spot Resist nish, as they may damage
the nish. Failure to comply with these cleaning instructions may void
Moen’s warranty.
Acabados en níquel cepillado Spot Resist™ y acero inoxidable
Spot Resist™:
Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con un jabón suave,
enjuagarlo cuidadosamente con agua tibia y secarlo con un paño
limpio y suave. Nunca utilice limpiadores que contengan sustancias
abrasivas (incluyendo las esponjas abrasivas o la lana de acero),
amoníaco, blanqueadores o hipoclorito sódico, solventes orgánicos (por
ejemplo alcoholes) u otros productos químicos fuertes (por ejemplo
removedores de calcio y sarro) para limpiar el acabado Spot Resist,
ya que pueden dañarlo. La inobservancia de estas instrucciones de
limpieza podría anular la garantía de Moen.
Finis Acier inoxydable et Nickel brossé Spot ResistMC :
Moen recommande de nettoyer le ni Spot Resist comme suit: utiliser
un savon doux, bien rincer à l’eau chaude et l’essuyer avec un chion
doux et propre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant
des abrasifs (y compris des éponges abrasives ou de la laine d’acier),
de l’ammoniac, des agents de blanchiment ou de l’hypochlorite de
sodium, des solvants organiques (p. ex. de l’alcool) ou d’autres produits
chimiques puissants (p. ex. les produits qui dissolvent le calcaire)
pour nettoyer le ni Spot Resist, car ils risquent d’endommager le ni.
La non-conformité à ces directives de nettoyage risque d’annuler la
garantie de Moen.
Cleaning Instructions Instrucciones para la limpieza
Directives de nettoyage
Existing shower arm not included.
No se incluye el brazo de ducha existente.
Bras de douche existant non compris.
Thread seal tape is not recommended for this project.
No se recomienda usar cinta de teón para este proyecto.
No ajuste en exceso.
La pose d’un ruban d’étanchéité pour joints letés nest pas
recommandée pour ce projet. Ne pas trop serrer.

Summary of content (1 pages)