INS11738 - 8/21 PLEASE CONTACT MOEN FIRST For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 www.moen.ca POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio (Costa Este) 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1-800-465-6130 WWW.MOEN.
I J K M P L Q* R A (x6) * Use only non-rechargable alkaline batteries. * Paralograr el mejor desepeno, use baterias alcalinas no rechargeables. * Nutiliser que des piles alcalines non rechargeables. S T** B N W C O E U D V F ** Optional A/C Adapter with Power Splitter 169031 (sold separately). The outlet for the AC power adapter requires continuous power. ** Adaptor C/a optativo con divisor de potencia 169031 (en venta por separado).
INS11738 - 8/21 Parts List CAUTION — PRIOR TO OLD FAUCET REMOVAL: Ensure available clearance for control box installation. See page 6 for mounting options. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
BEFORE YOU BEGIN / ANTES DE EMPEZAR / AVANT DE COMMENCER The following requirements are necessary to enable voice controls, which Moen® recommends to experience product optimization and full capabilities. Los siguientes requisitos son necesarios para habilitar los controles de voz, que Moen® recomienda para disfrutar de la optimización del producto y todo su potencial.
INS11738 - 8/21 Recommended Configuration Configuracion recomendada Montage recommande Optional Control Box wall mounting - Order Kit 199785 Montaje de pared para caja de control optativa-pipa el kit 199785 Boitier de contrôle pour montage mural optionnel commander la trousse no 199875 Optional Control Box on left configuration Caja de control optativa en configuration izquierda Boitier de contrôle optionnel pour montage a gauche 5
Recommended Mounting Montaje recomendado Montage recommandé Optional Wall Mounting Requires Service Kit 199785 Call 1-800-BUY-MOEN or available at Moen.com Para el montaje optativo en la pared necesitará el kit de servicio 199785 Llame al 011 52 (800) 718-4345 o disponible en Moen.com.MX Le montage mural optionnel exige une trousse de rechange no 199785. Par commande téléphonique en composant le 1-800-465-6130 ou offert en ligne à l'adresse Moen.
INS11738 - 8/21 1 INSTALL THE APP / INSTALE LA APLICACIÓN / INSTALLER L’APPLICATION DOWNLOADING THE APP: PARA DESCARGAR LA APLICACIÓN: TÉLÉCHARGER L'APPLICATION : To get connected to your U by Moen™ Smart Faucet you will need the Moen® App. To download the App, visit the iOS App or Google Play stores from your smartphone and search for Moen®. The app also includes installation instructions with demonstration videos. Para estar conectado con su U Smart Faucet de Moen™ necesitará la aplicación de Moen®.
2A 2B or o ou A A W C E H E G 1. Install faucet body (A)–including data cable (E), and single hole deck gasket (C)–in hole 1 2 on sink. Note: Installs with handle on right side only. For 3 Hole Applications: 1. Place deck plate gasket (H) onto deck plate (G). 2. Firmly snap deck plate gasket onto deck plate. 3. Place deck plate on mounting surface. 4. Install faucet body (A)–including data cable (E)–in hole on sink. Note: Installs with handle on right side only. 1.
INS11738 - 8/21 3 4 A I J O J E 1. Hand tighten Mounting Nut (J) with Installation Tool (O). 2. Use screwdriver though hole in Installation Tool (O) to tighten firmly. E 1 1. Hand tighten Mounting Nut (J) with Installation Tool (O). 2 2. Use screwdriver though hole in Installation Tool (O)to tighten firmly. 1. hand tighten Mounting Nut (J) with Installation Tool (O). 1. Slide mounting washer (I) up onto faucet body (A) under sink. 2. Secure with mounting nut (J).
7 6 D 3 A D B D 2 B 1 2 1. Insert small end of Pulldown Hose (D) into spout and feed through Faucet Body (A). 1. Remove protective cap from Spray Wand (B). 1. Insert small end of Pulldown Hose (D) into spout and feed through Faucet Body (A). 3. Finger tighten. 2. Attach Spray Wand (B) to Pulldown Hose (D). 1. Remove protective cap from Spray Wand (B). 1. Insert small end of Pulldown Hose (D) into spout and feed through Faucet Body (A). 2. Attach Spray Wand (B) to Pulldown Hose (D). 3.
INS11738 - 8/21 10 9 M M D 1 D E 2 1 2 E 1. Remove and discard protective cap from pulldown hose (D). 2. Insert pulldown hose (D) into quick connect on the bottom of control box (M). Push in as far as possible until a “click” is heard. 3. Tug downward on pulldown hose (D) to test engagement. Insert data cable (E) to data port on bottom of control box (M). Ensure cable is pushed all the way into the control box. 1. Retire y deseche la tapa protectora de la manguera extensible (D). 2.
11A 11B K M M M 2 1 1 2 Control box (M) may also be attached from the left hand side as shown for optional mounting. Attach control box (M) onto hose guide nut (K) until it snaps into place. This is the recommended orientation for most installations. La caja de control (M) puede sujetarse también desde la izquierda como se muestra para un montaje optativo. Presione la caja de control (M) a la tuerca guía de la manguera (K) hasta que calce en su lugar.
INS11738 - 8/21 13 14 M D F Battery Holder location ubicacion del soporte para pilas Emplacement du porte-pilas 1 R/S L Install Zone Zona de instalación zone ďinstallation 2 Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (D). 1. Install hose weight (L) just above start of loop curvature in hose on the same side of hose as locator mark (F). 2. Pliers can be used for installation assistance.
17 18 P R/S 1. 2. Secure Battery Holder (R/S) within cabinet wall underneath kitchen sink. Attach with Mounting Screw (P) with Phillips screwdriver. 1. Turn the water supply line valves on and check for leaks. 1. 2. Fije el soporte para pilas (R/S) en la pared dentro del armario debajo del fregadero. Adjuntar con el tornillo de montaje (P) con un destornillador Philips. 1. Ouvrir les robinets des conduites d’alimentation en eau et s’assurer qu’il n’y a aucune fuite. 1.
INS11738 - 8/21 21 22 Wave Sensor Check Verificatión del sensor de ondas Verification du detecteur de mouvement 1 Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over wave sensor to test that water will turn on. Move hand over wave sensor again to turn water off. If water does not flow properly, see trouble shooting section on page 20. Verifique para asegurarse de que el monomando funciona correctamente. Abra el agua con el monomando para verificar que salga agua fría y caliente.
24 Spray Wand with Powerboost™ / Varilla del rociador con PowerBoost™ / Bec pulvérisateur avec PowerBoostMC Stream Mode Modo de chorro Mode jet aéré Enable PowerBoost™ modes Active los modos PowerBoostTM Activer les modes PowerBoostMC Boosted Stream Chorro aumentado Jet plus puissant D A Spray Mode Modo de rociado Mode pulvérisation Boosted Spray Rocio aumentado Pulvérisation plus puissante To disengage PowerBoost™: Turn water off. Para desenganchar el PowerBoostTM: Cierre el agua.
INS11738 - 8/21 25 A1 If low flow, turn off water at stops before cleaning filters. Si el flujo es bajo, cierre el agua en los topes de cierre antes de limpiar los filtros. Si le débit est faible, couper l’alimentation en eau aux robinets d’arrêt avant de nettoyer les filtres. Low Flow / Flujo Bajo / Faible Débit A2 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. A3 Turn water off. Disconnect supply lines. Remove supply lines. Cierre el agua. Desconecte las líneas de suministro. Retire las líneas de suministro.
Low Flow / Flujo Bajo / Faible Débit A4 A6 LOW FLOW OPTIONAL STEPS / PASOS OPTATIVOS PARA FLUJO LENTO / ÉTAPES FACULTATIVES EN CAS DE FAIBLE DÉBIT A5 1 V 2 V 2 V 0 15 Sec. 45 30 Note: Filter screen (V) can be removed for further cleaning. Screen must be reinstalled to maintain product warranty. Use fingers or needle nose pliers to remove Filter Screen (V). Nota: El filtro (V) puede ser retirado para una mejor limpieza. Debe volver a instalarse para mantener vigente la garantía del producto.
INS11738 - 8/21 26 27 D B 1 2 1. Rinse debris from screen. 1. Unscrew Pulldown Hose (D) from Spray Wand (B) and remove screen and O-ring. 1. Enjuaque los residuos del filtro. 1. Unscrew Pulldown Hose (D) from Spray Wand (B) and remove screen and O-ring. 1. Rincer le filtre pour en retirer tous le debris. 1. Unscrew Pulldown Hose (D) from Spray Wand (GB and remove screen and O-ring. 28 29 D B 1 2 1. Re-check water flow. 1. Reinstall screen and O-ring as shown.
Troubleshooting Wave Sensor If faucet does not appear to be functioning properly, repeat the faucet startup process. Data Power * System Restart Procedure: Unplug power cable from control box, wait 10 seconds, then reinsert the cable into control box to restart the system. Reset Button ** Device Reset: Insert paperclip into reset button on control box, wait 3-5 seconds or two beeps and then remove paperclip. Reprovisioning your device is required after.
INS11738 - 8/21 Symptom Probable Cause(s) Recommended Action(s) Can not operate faucet using smart phone. 1. Smart phone is not connected to internet. Control box can not see home WiFi (WiFi signal lost) Cannot download app to smart phone App does not open. Slow App Response. In smart phone ensure connection to internet through cell or WiFi. 2. Home WiFi is OFF. Ensure home WiFi is operating properly. 3. Faucet has not been connected to WiFi. Follow set instructions in the app. 4.
Solución de problemas Sensor de ondas Si la mezcladora parece no estar funcionando correctamente, repita el proceso de puesta en marcha de la mezcladora. Data Energía * Procedimiento de reinicio del sistema: Desenchufe el cable de potencia de la caja de control, espere 10 segundos y luego reinserte el cable en la caja de control para reiniciar el sistema.
INS11738 - 8/21 Síntoma El agua continúa fluyendo y no se cierra. No se puede operar la mezcladora con un smart phone. La caja de control no puede ver el WiFi del hogar. (señal de WiFi perdida) Causa(s) probable(s) Acción(es) recomendadas 1. El cable de datos no está conectado bien a fondo en la caja de control. Empuje el cable de datos con firmeza dentro de la caja de control. (Paso 9) 2. El cable de alimentación no está conectado bien a fondo en la caja de control.
Résolution de problèmes Si le robinet ne semble pas fonctionner correctement, reprendre le processus de démarrage du robinet. Détecteur de mouvement Données Interrupteur Bouton de réinitialisation * Procédure de redémarrage du système: Débrancher le câble d’alimentation du boîtier de contrôle, attendre 10 secondes, puis réinsérer le câble dans le boîtier de contrôle pour redémarrer le système.
INS11738 - 8/21 Symptôme Cause(s) probable(s) Mesure(s) recommandée(s) L’eau n’est pas à la température demandée. 1. Les tuyaux d'eau CHAUDE et FROIDE ont été inversés lors de leur raccord aux robinets d'arrêt muraux. FERMER les conduites d'alimentation en eau. Raccorder le tuyau d'alimentation d'eau CHAUDE au robinet d'arrêt d'eau CHAUDE et le tuyau d'alimentation d'eau FROIDE au robinet d'arrêt d'eau FROIDE. L'eau continue de couler et ne s'arrête pas.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
INS11738 - 8/21 Qué cubre esta Garantía Limitada, y períodos de garantía aplicables Moen “(el Vendedor”) garantiza que el Sistema U by Moen Smart Faucet™ (“el Producto”) está libre de defectos de materiales y fabricación.
Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A. INS11738 - 8/21 ©2021 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 Ramos Arizpe, Coahuila Mexico 25900 Moen Inc.