Installation Guide

5
INS10603 - 2/17
Insert Handle Cap (M) over Handle Screw (L). Push cap into place.
Inserte la tapa del maneral (M) sobre el tornillo del maneral (L). Apriete la tapa
hasta que calce.
Fixer le capuchon de poignée (M) sur la vis de la poignée (L). Mettre le capuchon en
place en le pressant fermement.
Insert Handle Cap (M) over Handle Screw (L). Push cap into place.
Inserte la tapa del maneral (M) sobre el tornillo del maneral (L). Empuje la tapa en
su lugar.
Placer le capuchon de poignée (M) sur la vis de la poignée (L). Mettre le capuchon
en place en le pressant fermement.
1. Install Lever Handle (J) onto Handle Adapter (G).
2. Secure handle with Handle Screw (L).
3. Tighten with screwdriver.
1. Instale el maneral de palanca (J) sobre el adaptador del maneral (G).
2. Sujete el maneral con el tornillo del maneral (L).
3. Apriete con un destornillador.
1. Fixer la poignée à levier (J) sur l’adaptateur de poignée (G).
2. Fixer la poignée avec la vis de poignée (L).
3. La serrer avec un tournevis.
1. Install Spacer (F) onto Stop Tube (E).
2. Install Handle (J) onto Spacer (F).
3. Secure handle with Handle Screw (L).
4. Tighten with screwdriver.
1. Instale el buje (F) sobre el tubo de tope (E).
2. Instale el maneral (J) sobre el buje (F).
3. Asegure el maneral con el tornillo del maneral.
4. Apriete con un destornillador.
1. Fixer l’entretoise (F) sur le tube d’arrêt (E).
2. Placer la poignée (J) sur lentretoise (F).
3. Fixer la poignée avec la vis de poignée (L).
4. La serrer avec un tournevis.
J
L
F
E
Pour les modèles avec vis de poignée, mais sans adaptateur
5C
1
2
3
4
J
L
2
1
3
G
6B
Pour les modèles avec vis de poignée et adaptateur
M
6C
Pour les modèles avec vis de poignée, mais sans adaptateur
L
M
7B
Pour les modèles avec vis de poignée et adaptateur