Installation Guide
3
Ensure retainer clips are installed prior to escutcheon installation.
Asegúrese de que los broches retenedores se hayan instalado antes de la instalación
del chapetón.
S’assurer que les brides de retenue sont installées avant l’installation de la rosace.
Slide Stop Tube (A) onto valve.
Deslice el tubo de cierre (A) sobre la válvula.
Faire glisser le tube d’arrêt (A) sur la soupape.
Make sure cartridge stem is positioned with notch facing down. Insert Key Stop (B)
& Adjustable Limit Stop (C) into Stop Tube.
Asegúrese de que el vástago del cartucho esté colocado con la muesca hacia abajo.
Inserte el tope de llave (B) & el tope ajustable de límite (C) en el tubo de cierre.
S’assurer que la tige de cartouche est bien positionnée avec l’encoche orientée vers le
bas. Insérer la butée-clé (B), puis le limiteur de température réglable (C) dans le
tube d’arrêt.
Secure Escutcheon (D) against wall by threading Screws (E) through Escutcheon into
valve.
Sujete el chapetón (D) contra la pared atornillando los tornillos (E) a través del
chapetón en la válvula.
Fixer la rosace (D) sur le mur en vissant les vis (E) dans la rosace sur la soupape.
Required for Installation
Necesario para la instalación
Requis pour l’installation
IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT
2
D
E
x2
A
1
1
2
C
B
3
H C
YES
SI/OUI
H CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH C
NO
NON