Installation Guide

9
Option: Flat-Sided Handles / Opción: Manerales de costados
planos / Option : Poignées à côté plat
INS1685F - 1/15
M
G
10
OM NE
/P N 99 519
D
1
1
K
A
G
5/32"
11
A
2
B
3
When handle is ush with deck, rotate approximately quarter turn so at faces
forward.
Una vez que el maneral quede a ras de la cubierta, hágalo girar aproximada-
mente un cuarto de vuelta para que la supercie plana quede hacia adelante.
Quand la poignée est de niveau avec la plateforme, la faire pivoter d’environ un
quart de tour pour que la partie plate soit orientée vers l’avant.
1. Using a Hex Wrench (K), install Set Screw (A) into Spout (G).
2. Tighten Set Screw.
3. Insert Plug Button (B) over Set Screw (A).
1.
Con una llave hexagonal (K), instale el tornillo de jación (A) en el surtidor (G).
2. Apriete el tornillo de jación.
3. Inserte el botón tapón (B) sobre el tornillo de jación (A).
1. À l’aide de la clé hexagonale (K), visser la vis d’arrêt (A) sur le bec (G).
2. Serrer la vis d’arrêt.
3. Insérer le bouton de nition (B) sur la vis d’arrêt (A).
1. Apply Lubricant (D) to spout shank.
2. Install Spout (G) onto spout shank.
1. Aplique lubricante (D) al tubo roscado del surtidor.
2. Instale el surtidor (G) en el tubo roscado del surtidor.
1. Appliquer le lubriant (D) sur la tige du bec.
2. Placer le bec (G) sur la tige du bec.
Installation is complete.
La instalación está completa.
Linstallation est terminée.
5