Installation Guide

4
INS10592 - 1/17
2
2
Thick deck / Cubierta gruesa / Plateforme épaisse
2-3 sections
2-3 secciones
2-3 sections
6
C
E
E
*
*
C
7
* Not included with all models.
* No incluido con todos los modelos.
* Non inclus avec tous les modèles.
Option / Opción / Option
F/ H
E
8
Using a hacksaw carefully cut Stem Extensions. Must leave 2 to 3 sections visible for faucet
installation.
Corte cuidadosamente las extensiones de los vástagos con una sierra para metales. Deberá
dejar 2 a 3 secciones visibles para instalar la mezcladora.
À l’aide d’une scie à métaux, couper soigneusement les rallonges de tige. Il faut que 2 ou 3
sections soient toujours visibles pour l’installation du robinet.
Install Handle Assembly (C) to hot and cold valve body. Insert Handle Cap (E) into handle. For
certain models, Temperature Ring Indicators (F) and (H) may be used. Handle Cap (E) – Not
included with all models.
Instale los conjuntos de los manerales (C) a los cuerpos de válvula frío y caliente. Inserte la tapa
del maneral (E) en cada maneral. Para algunos modelos pueden utilizarse los anillos indica-
dores de temperatura (F) y (H). La tapa del maneral (E) no está incluida con todos los modelos.
Installer l’assemblage de poignée (C) sur le corps de soupape d’eau chaude et d’eau froide.
Insérer le capuchon de la poignée (E) dans la poignée. Pour certains modèles, on peut utiliser
les anneaux d’indicateur de température (F) et (H). Capuchon de poignée (E) - non inclus avec
tous les modèles.
Turn stems to the o position.
Ponga los vástagos en posición cerrado.
Faire pivoter les tiges vers la position « fermé ».
Secure handles to deck.
Fije los manerales a la cubierta.
Bien xer les poignées sur la plateforme.