Installation Guide

2
Parts List
Liste des pièces
Lista de piezas
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o
has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a
bien été coupée.
Apply a small amount of Lubricant (K) to spout shank. Insert hex wrench through Spout (E) into threaded
portion of spout shank.
Aplique una pequeña cantidad de lubricante (K) al tubo roscado del surtidor. Inserte una llave hexagonal a
través del surtidor (E) en la porción roscada del tubo roscado del surtidor.
Appliquer une petite quantité de lubriant (K) sur la tige du bec. Insérer la clé hexagonale dans l'orice
arrière du bec (E), dans la partie letée de la tige du bec.
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
A. Handle Assembly (x2)
B.* Handle Cap (x2)
C.* Temperature Indicator Ring-Blue
D.* Temperature Indicator Ring-Red
E. Spout
F. Lift Rod
G. Pivot Rod Clip
H. Lift Rod Strap
I. Drain Plug
J. Drain Waste Seat
K. Lubricant
L.* Aerator Tool (Option)
M.* Aerator
* Not included with all models.
A. Assemblage de poignée (2)
B.* Capuchon de poignée (2)
C.* Anneau indicateur de température bleu
D.* Anneau indicateur de température
rouge
E. Bec
F. Tige de levage
G. Bride de tige de pivotement
H. Bride de la tige de levage
I. Bouchon de la bonde
J. Siège de bonde
K. Lubriant
L.* Outil pour aérateur (option)
M.* Aérateur
* Non inclus avec tous les modèles.
A. Conjunto del maneral (x2)
B.* Tapa del maneral (x2)
C.* Anillo indicador de temperatura-Azul
D.* Anillo indicador de temperatura -Rojo
E. Surtidor
F. Barra de cierre vertical
G. Clip del pivote
H. Tirante de la barra de cierre vertical
I. Tapón de desagüe
J. Asiento del desagüe
K. Lubricante
L.* Herramienta del aireador(Opción)
M.* Aireador
* No incluido con todos los modelos.
GE
MOEN
P/N 99915
K
1
103458
MOEN
P/N 99915
Not included with all models.
No incluido con todos los modelos.
Non inclus avec tous les modèles.
E
A
G
F
H
L*
K
M*
x2
I
J
Spout and handles vary by model.
El surtidor y los manerales varían por el modelo.
Le bec et les poignées varient selon le modèle.
C*
x2
x2
Blue
Azul
Bleu
D*
Red
Rojo
Rouge
OPTION/OPCION/OPTION
A
B*