Installation Guide

4
1. Push Pivot Rod down.
2. Place Pivot Rod Clip (J) over closest hole on Lift Rod
Strap (I).
3. Squeeze Pivot Rod Clip (J) and slide Pivot Rod
through clip and strap holes.
1. Empuje el pivote hacia abajo.
2. Coloque el clip del pivote (J) sobre el agujero más
cercano en el tirante de la barra de cierre vertical (I).
3. Apriete el clip del pivote (J) y deslice el pivote a
través de los agujeros en el clip y en el tirante de la
barra de cierre vertical.
1. Pousser la tige de pivotement vers le bas.
2. Placer la bride de tige de pivotement (J) sur l'ouver-
ture la plus proche sur la bride de tige de levage (I).
3. Serrer la bride de tige de pivotement (J) et faire
glisser la tige de pivotement dans les ouvertures des
brides de tige de pivotement et de tige de levage.
INS10596 - 1/17
J
I
1
10
3
2
2
3
2
H
6B
Sealant
Sellador
Mastic
1
4
7
YES
OUI
NO
NO
NON
I
A
9
1. Apply sealant to underside of Waste Seat (H).
2. Insert Waste Seat (H) into sink drain opening.
3. Thread Waste Seat (H) onto drain assembly.
4. Tighten by hand.
1. Aplique sellador a la parte de abajo del asiento del
desagüe (H).
2. Inserte el asiento del desagüe (H) en la abertura del
desagüe del fregadero.
3. Enrosque el asiento del desagüe (H) en el conjunto de
desagüe.
4. Apriete a mano.
1.
Appliquer un agent d’étanchéité sous le siège de bonde (H).
2. Insérer le siège de bonde (H) dans l’ouverture de bonde
de l’évier.
3.
Visser le siège de bonde (H) dans l’assemblage de bonde.
4. Serrer à la main.
Using channel locks, tighten drain assembly. Ensure pivot rod
opening on drain assembly points towards the wall.
Usando una pinza ajustable, apriete el conjunto del desagüe.
Asegúrese de que la abertura del pivote en el conjunto del
desagüe apunte hacia la pared.
À l’aide d’une pince multiprise, serrer l’assemblage de
bonde. S’assurer que l’ouverture de la tige de pivotement
dans l’assemblage de bonde pointe vers le mur.
Insert Lift Rod (A) into Lift Rod Strap (I). Tighten Lift Rod
Strap (I) by hand.
Inserte la barra de cierre vertical (A) en el tirante de la barra
de cierre vertical (I). Apriete a mano el tirante de la barra de
cierre vertical (I).
Insérer la tige de levage (A) dans l’étrier de la tige de levage
(I). Serrer l’étrier de la tige de levage (I) à la main.
G
H
8
Insert Drain Plug (G) into Drain Waste Seat (H).
Inserte del tapón de desagüe (G) en el asiento del desagüe (H).
Insérer du bouchon de la bonde (G) dans le siège de bonde (H).