Installation Guide

3
1
1
1
2
3
3
Turn stems to the o position.
Ponga los vástagos en posición cerrado.
Faire pivoter les tiges vers la position « fermé ».
1. Remove valve body covers.
2. Remove spout shank cover.
3. Unthread test plug.
1. Retire las tapas de los cuerpos de válvula.
2. Retire la tapa del tubo roscado del surtidor.
3. Desenrosque el tapón de prueba.
1. Enlever les couvercles du corps de la soupape.
2. Enlever le couvercle de la tige de bec.
3. Dévisser le bouchon d’essai.
Finished Deck
Surface
2
For models / Para Modelos /
Pour les modèles
4792, 4793, 4794
3
2
1
Option
Opción
Option
Included with Rough-in Kit
Incluido con el kit de empotrado
Compris avec la trousse de
soupape de plomberie brute
Min.
1-5/8"
41.3mm
Max.
2-7/8"
73.0mm
Surface de
comptoir
Min.
1-5/8"
41,3mm
Max.
2-7/8"
73,0mm
Supercie de la
cubierta terminada
Adjust shank height to proper height using the tool provided in the rough in kits. Option: If
installing on a thick deck, escutcheon adjusters with stem extensions which were included in
4792, 4793, 4794 kits may also need to be installed. Use the tools and follow the instructions
which were included with the rough in kits.
Ajuste la altura del tubo roscado a la altura correcta con la herramienta provista en los kits
de empotrado. Opción: Si va a instalar sobre cubierta gruesa, puede que necesite también
instalar los ajustadores de los chapetones con extensiones de vástagos que se incluyeron en
los kits 4792, 4793, 4794. Use las herramientas y siga las instrucciones incluidas con los kits
de empotrado.
Régler la hauteur de la tige à la hauteur appropriée en utilisant l’outil fourni dans les trousses
de plomberie brute. Option : Pour une installation sur une plateforme épaisse, les régleurs de
rosace avec rallonges de tige qui étaient compris pour les trousses 4792, 4793 et 4794, peuvent
aussi devoir être installés. Utiliser les outils et suivre les directives qui étaient compris avec les
trousses de plomberie brute.