Installation Sheet

2
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese
de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour
s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
OM NE
/P N 99 519
B
x2
C
P
L
H
F
T
3/32" Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale 3/32po
S
Included with valve
Incluído con la válvula
Compris avec obturateur
A
E
D
Q
N
K
1-3/4”
G
x2
I
J
U
x2
3”
Sold separately
En venta por separado
Vendues séparément
P
O
L
M
R
G
L
P
V
M
X
W
M
For model TS32104 series only.
Para modelos de la serie TS32104 solamente.
Pour les modèles de la série TS32104.
For TS2911, TS2912 and TS2913 model series.
Para TS2911, TS2912 y TS2913 modelos de la serie.
Pour TS2911, TS2912 et TS2913 les modèles de la série.
Parts List
A. Plaster Ground
B. Valve
C. Stando Screws (x2)
D. Shower Arm Flange
E. Shower Arm
F. Shower Head
G. Escutcheon
H. Tub Spout
I. Mounting Bracket
J. Bracket Screws (x2)
(1-3/4")
K. Adapter Screw
L. Handle Escutcheon
M. Lever Handle
N. Adapter
O . Handle Plugs
P. Handle Escutcheon
Screw
Q . Porcelain Hot/Cold
Handle Cap
R. Handle Insert
S. Hex Wrench – 3/32"
T. Lubricant
U. Thin wall bracket
screws (x2) (3")
(Sold Separately)
V. Handle Assembly
W. Lever Handle Screw
X. Handle Cap
Lista de piezas
A. Arrêt d’enduit
B. Soupape
C. Vis d’entretoise (2)
D. Bride de bras de
douche
E. Bras de douche
F. Pomme de douche
G. Rosace
H. Bec de baignoire
I. Support de montage
J. Vis de support (2)
(1-3/4")
K. Vis de l'adaptateur
L. Rosace de la poignée
M. Poignée à manette
N. Adaptateur
O. Bouchon de poignée
P. Vis de rosace de
poignée
Q. Capuchon de poignée
en porcelaine Chaud /
Froid
R. Pièce rapportée de
poignée
S. Clé hex. – 3/32 po
T. Lubri ant
U. Vis de support pour
paroi murale mince
(2) (3 po) - Vendues
séparément
V. Handle Assembly
W. Lever Handle Screw
X. Handle Cap
Liste des pièces
A. Plantilla de yeso
B. Válvula
C. Tornillos
distanciadores (x2)
D. Brida del brazo de la
regadera
E. Brazo de la regadera
F. Regadera
G. Chapetón
H. Surtidor de la tina
I. Ménsula de montaje
J. Tornillos de la ménsula
(x2) (1-3/4")
K. Tornillo adaptador
L. Chapetón del
monomando
M. Monomando de
palanca
N. Adaptador
O. Tapón del
monomando
P. Tornillo del chapetón
del monomando
Q. Tapa de porcelana
Frío/Caliente
R. Pieza de inserción del
monomando
S. Llave hexagonal –
3/32"
T. Lubricante
U. Tornillos de ménsula
para pared delgada
(x2) (3”)
En venta por separado
V. Handle Assembly
W. Lever Handle Screw
X. Handle Cap