Slide Bar Installation Guide
2
Parts List
A. Toggle Nuts (x4)
B. Elbow Adapter
C. Upper Flange
Assembly
D
. Alignment Sleeve
E. Outer Shank
F. Escutcheon (x2)
G. Shower Rail
H. Jam Nut
I. Cradle
J. Lower Flange
Assembly
K
. Pivot Nut
L. Gasket
M. Elbow
N. Wood Screws (x4)
O. Snap Toggles (x4)
P. 1/4 - 20 Screws (x4)
Q. Set Screw - 1/4- 20
R. Shower Arm
S. Hose
T. Hex Wrench - 7/32"
U. Hex Wrench - 1/8"
V. Lubricant
W. Wrench
A.
Tuercas articuladas (x4)
B. Adaptador de codo
C. Conjunto de la brida
superior
D
. Manguito de
alineación
E
. Tubo roscado exterior
F. Chapetón (x2)
G. Barra para regadera
H. Contratuerca
I. Base
J. Conjunto de la brida
inferior
K
. Tuerca de pivote
L. Empaque
M. Codo
N. Tornillos para
madera(x4)
O
. Articulaciones de
resorte (x4)
P
. Tornillos 1/4 - 20 (x4)
Q. Tornillo de jación
- 1/4- 20
R
. Brazo de la regadera
S. Manguera
T. Llave hexagonal
- 7/32"
U
. Llave hexagonal
- 1/8"
V
. Lubricante
W. Llave
Lista de piezas
A. Écrous à ailettes (4)
B. Adaptateur de coude
C. Assemblage de bride
supérieur
D
. Manchon
d’alignement
E
. Tige extérieure
F. Rosace (2)
G. Barre de douche
H. Contre-écrou
I. Support
J. Assemblage de bride
inférieur
K
. Écrou de pivotement
L. Joint d'étanchéité
M. Coude
N. Vis à bois (4)
O. Ancrages type
SnapToggle (4)
P
. Vis 1/4 - 20 (4)
Q. Vis pression 1/4 - 20
H. Bras de douche
S. Tuyau
T. Clé hexagonale de
7/32 po
U
. Clé hexagonale de
1/8 po
V
. Lubriant
W. Clé
Liste des pièces
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET :
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
CAUTION CANNOT BE INSTALLED ON
ACRYLIC LINERS WITHOUT STRUCTURAL
BACKING
ADVERTENCIA NO SE PUEDE INSTALAR
SOBRE REVESTIMIENTOS ACRÍLICOS SIN
RESPALDO ESTRUCTURAL
MISE EN GARDE NE PEUT PAS ÊTRE
INSTALLÉE SUR DES PAROIS MURALES EN
ACRYLIQUE QUI N’ONT PAS DE SUPPORT
DE CONSTRUCTION.
MOEN
P/N 99915
R
P
O
Q
S
T
U
V
W
B
A
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
x4
N
x4
x4
x2
x4