Installation
INS10697 - 7/18
3
Secure Spout (C) to spout shank with hex wrench.
Asegure el surtidor (C) al tubo roscado del surtidor con la llave hexagonal.
Fixer le bec (C) sur la tige du bec à l'aide d'une clé hexagonale.
Apply a small amount of Lubricant (L) to spout shank. Insert Hex Wrench (M) through Spout
(C) into threaded portion of spout shank.
Aplique una pequeña cantidad de lubricante (L) al tubo roscado del surtidor. Inserte una Llave
Hexagonal (M) a través del surtidor (C) en la porción roscada del tubo roscado del surtidor.
Appliquer une petite quantité de lubriant (L) sur la tige du bec. Insérer la Clé Hexagonale (M)
dans l'orice arrière du bec (C), dans la partie letée de la tige du bec.
C
M
MOEN
P/N 99915
L
1
5/64”
C
2
Turn stems to o until they stop.
Haga girar los vástagos hacia la posición OFF hasta que se detengan.
Faire pivoter les tiges dans cette direction jusqu'à ce qu'elles ne pivotent plus.
3
B
A
1
1
4
2
1. Install Handle Assembly Hot (A) and Handle Assembly Cold (B) onto valve bodies.
2. Secure handles to deck.
1. Instale el ensamblaje de la llave caliente (A) y el ensamblaje de la llave fría (B) en las
estructuras de las válvulas.
2. Fije los manerales a la cubierta.
1. Installer l'assemblage de la poignée, eau chaude (A) et l'assemblage de la poignée, eau
froide (B) sur les corps de soupape.
2. Bien xer les poignées sur la plateforme.