Installation Guide

INS11041A - 4/21
11
Optional Back-to-Back Installation
Instalación opcional espalda con espalda
Installation dos-à-dos optionnelle
Cold Supply
Agua fría
Eau froide
Reversed Valve
lvula invertida
Soupape inversée
Hot Supply
Agua caliente
Eau chaude
Typical Valve Install
Instalación típica
de la válvula
Installation normale
de la soupape
For reversed valve installation (Hot plumbed
to the right and cold plumbed to the left
side of the valve), rotate the pressure
balancing puck (E6) and cartridge (F) 180
degrees and reinstall into installation sleeve
(E). Then install into the valve, install the
cartridge nut, and proceed to Step 8.
Cold
Fría
Froide
Hot
Caliente
Chaude
E6
F
Para la instalación de la válvula invertida
(conecte la toma de agua caliente del lado
derecho de la válula y la de agua fría del
lado izquierdo), gire el disco de equilib-
rio de presión (E6) y el cartucho (F) 180
grados y vuelva a instalarlo en la manga de
instalación (E). Posteriormente, instálelo en
la válvula, instale la tuerca del cartucho y
continúe con el Paso 8.
Pour l’installation de soupape inversée (l’ali-
mentation en eau chaude à droite et celle de
l’eau froide à gauche de la soupape), tourner
la rondelle d’équilibrage de pression (E6) et
la cartouche (F) de 180 degrés et réinstaller
dans le manchon d’installation (E). Installer
ensuite le tout dans la soupape, installer
l’écrou de la cartouche et passer à létape 8.