Instruction

6
4 Port Valve Bottom = Step 8A
Parte inferior de la válvula de 4 puertos = Paso 8A
Soupape à 4 orifices - Bas = Étape 8A
3 Port Valve Top = Step 8B
Parte superior de la válvula de 3 puertos = Paso 8B
Soupape à 3 orifices - Haut = Étape 8B
1. Description content here. 1. Description content here.
Adapter with Check Valves (F2),
position for 4 port control valves.
Adaptador con válvulas de
retención (F2), posición para
válvulas de control de 4 puertos.
Adaptateur avec clapets de
non-retour (F2); position pour
soupape de contrôle à 4 orifices.
Pressure Balance Puck (F6)
Disco de equilibrio de presión (F6)
Rondelle d’équilibrage de pression (F6)
Cartridge (G)
Cartucho (G)
Cartouche (G)
Installation sleeve (F1) with
pressure balance puck (F6)
and adapter (F2) configured
correctly for 4 port valve.
Manguito de instalación (F1)
con disco de equilibrio de
presión (F6) y adaptador (F2)
configurados correctamente
para una válvula de 4 puertos.
Manchon d’installation (F1) avec
rondelle d’équilibrage de
pression (F6) et adaptateur (F2)
configurés correctement
pour une soupape à 4 orifices.
Adapter (F2)
Adaptador (F2)
Adaptateur (F2)
Inlet Seals (F3) (x2)
Juntas de entrada (F3) (x2)
Joints d’étanchéité d’entrée
(F3) (2)
If components become separated, ensure seals
are present and secure before installation.
Si los componentes se separan, asegúrese de que las juntas
estén presentes y fijas antes de la instalación.
Si les composants ont tendance à se séparer, vérifier que les
joints d’étanchéité sont présents et bien fixés avant l’installation.
Pressure Balance Puck (F6)
Disco de equilibrio de presión (F6)
Rondelle d’équilibrage de pression (F6)
Bottom Seal (F4)
Junta inferior (F4)
Joint d’étanchéité inférieur (F4)
Outer Seal (F5)
Junta exterior (F5)
Joint d’étanchéité externe (F5)