Instruction

INS10634C - 3/18
1111
1. Open handle to full hot to test hot water temperature.
2. Close handle if desired water temperature has been met.
Hot water temperature should not exceed 120°F.
99 1010
Use handle (O) to verify cartridge is closed. (Push handle down.)
Use la manija (O) para verificar que el cartucho esté cerrado.
(Empuje la manija hacia abajo.)
Utiliser la poignée (O) pour vérifier que la cartouche est bien
fermée. (Pousser la poigne vers le bas.)
Turn on the hot and cold water supply and check for leaks.
Abra los suministros de agua fría y caliente para verificar que no
haya fugas.
Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide pour vérifier la présence de toute
fuite.
TO REDUCE MAXIMUM TEMPERATURE GO TO STEP
12.1. IF NOT, GO TO STEP 13.
PARA REDUCIR LA TEMPERATURA MÁXIMA, VAYA
A LOS PASOS 12.1. SI NO, VAYA AL PASO 13.
POUR RÉDUIRE LA TEMPÉRATURE MAXIMALE,
PASSER AUX ÉTAPES 12.1. SINON, PASSER À
L’ÉTAPE 13.
9
INS10945B - 07/21
O
120°F
(48°C)
HOTTEST
CALOR MAXIMO
PLUS CHAUDE
2
1. Abra la manija a temperatura máxima para probar la temperatura del
agua caliente.
2. Cierre la manija si se ha alcanzado la temperatura deseada del agua.
La temperatura del agua caliente no debe exceder los 120°F (49°C).
1. Ouvrir la poignée de l’eau chaude à son maximum pour tester la
température de l’eau.
2. Fermer la poignée si la température de l’eau voulue est atteinte.
La température de l’eau chaude de la baignoire ne devrait jamais
dépasser 49
o
C.
1