READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL MA0800 USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Three Speed Fan Easy Bottle Fill Français …......13 Español …….. 25 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured. 1. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other).
INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry inlet air through a saturated wick. As air moves through the wick, the water evaporates into the air, leaving behind any white dust, minerals, or dissolved and suspended solids. Because the water is evaporated, there is just clean and invisible moist air. As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water, its ability to absorb and evaporate water decreases.
NOTES ON LOCATION: In order to get the most effective use from your humidifier, it is important to position the unit where the most humidity is needed or where the moist air will be circulated throughout the house such as near a cold air return. If the unit is positioned close to a window, condensation may form on the window pane. If this occurs the unit should be repositioned in another location. Do NOT position the unit directly in front of a hot air duct or radiator. Do NOT place on soft carpet.
CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat. Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. ® ® NOTE: We recommend using AIRCARE or Essick Air Bacteriostat Treatment PN 1970 when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle. Place the water bottle back into the humidifier base. When positioned properly, the plunger will open and the water will flow into the base.
CONTROL PANEL Digital Display Press the power button once to turn the unit on*. Initially there is a slight delay while the electronics calibrate. Two bars (- -) appear during this time. Once calibration is complete a ROOM humidity reading between 20% - 95% will be displayed. A flashing 20 display indicates that the room humidity is less than 20%. NOTE: The default settings at initial startup are (LOW) F1 fan speed and 65% SET humidity.
REFILL INDICATION When both the bottle and the base are empty, the display alternates the room humidity reading and (FILL), indicating additional water is required. At this time and refill unit according to the instructions in the WATER FILL section. CHECK FILTER INDICATOR The ability of any humidifier to efficiently supply humidity output relies heavily on the condition of the filter. As the wicking filter loads with impurities it gradually loses its wicking capability.
3. Grasp the housing assembly and lift straight up and away from the base and set aside. The wicking filter is now accessible. 4. Take note of the filter position. Remove the filter. You may want to clean the base at this time. See the "Care and Maintenance" section of this manual. 5. Install a new wicking filter (MAF2) into the base. Coil the filter and position it between the uprights in the bottom of the base.
REPAIR PARTS LIST ITEM NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPTION 1B72774 MAF2 831188-1 831189 831187-1 831190 831199 831207 1B72771 MA0800 PART NO. Top Assembly † Filter Support, Float Float, Reservoir Base Foot, Rubber Bottle Assembly Cap, Screw Owner’s Manual (not shown) Order by part number, not by item number. To order, call: 1-800-547-3888 † Stock item - Purchase locally or call 1-800-547- 3888 from the USA or 1-888-744-4689 from Canada to order.
TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Digital display not illuminated. Fan not operating (digital display is illuminated). Fan running continuously. Poor evaporation of water. Bottle empties completely Probable Cause Remedy • Check 120 volt power source. • No Power. • Power button has not been • Press power button once to turn on. depressed. • ROOM humidity level is not • Raise SET humidity level if desired. 3% or more below SET • Increase fan speed. humidity level. • Fill humidifier with water.
HUMIDIFIER WARRANTY POLICY – EFFECTIVE JANUARY 1, 2014: SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is warranted against defects in workmanship and materials from date of sale on factory installed components as listed below: 2 years - on control, motor and cabinet. 1 year - factory installed parts/components such as bottles & bottle caps. Thirty (30) days on wicks and filters.
Intentionally left blank. Intentionnellement laissée en blanc. Dejada en blanco intencionalmente.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION MODÈLE MA0800 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat réglable Ventilateur à trois vitesses Remplissage aisé du réservoir Anglais ………….. 1 Espagnol ………. 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué. PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera peut-être blessé. 1.
INTRODUCTION Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible.
REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT : Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide circulera dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air froid. Si l'appareil est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur la vitre. Si cela se produit, il faut déplacer l'appareil. Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un radiateur.
MISE EN GARDE: utilisez uniquement un bactériostatique agréé par l’EPA. ® Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE ou du traitement bactériostatique ® d'Essick Air à chaque remplissage de l'humidificateur afin d'éliminer la croissance bactérienne. Ajoutez le produit de traitement selon les instructions figurant sur le récipient. Veuillez appeler le 1-800-547-3888 pour commander le traitement bactériostatique, sous le numéro de produit 1970.
PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE NUMÉRIQUE Appuyez une fois sur la touche de mise en marche pour mettre l’appareil en marche*. Initialement, le calibrage des elements électroniques cause un léger délai. Deux tirets (- -) sont affichés pendant ce processus. Une fois le calibrage terminé, un pourcentage d’humidité de la pièce (ROOM) situé entre 20 % et 95 % est affiché. Par exemple, si le chiffre 20 clignote sur l’affichage, cela indique que l’humidité de la pièce est inférieure à 20 %.
INDICATION DE RECHARGE Pour un temps de fonctionnement maximal, vous devez remplir le bidon et la base. Quand les deux (la base et le bidon) seront vides, la lettre « F » (pour FILL–REMPLISSAGE) et l’humidité réelle de la pièce clignoteront en alternance sur l’affichage numérique pour vous informer qu’il est temps de rajouter de l’eau. INDICATION DU BESOIN DE VÉRIFIER LE FILTRE A MÈCHE La capacité d’un humidificateur à produire efficacement de l’humidité dépend beaucoup de la condition de son filtre.
5. Installez un filtre neuf (MAF2) dans la base. Comprimez le filtre et positionnez-le entre les montants au fond de la base. Les deux Extrémités des spires du filtre doivent être capturées au centre de la base (cf. diagramme) et le filtre doit reposer sur le fond de la base. 6. Remettez l’ensemble de bâti sur le dessus de la base. Placez à nouveau l’humidificateur dans sa position de fonctionnement. 7. L’humidificateur est maintenant prêt à être rempli.
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE No. de légende No. de pièce Description 1 1B72774 Ensemble supérieur 2 MAF2 † Filtre 3 831188-1 Support de flotteur 4 831189 Flotteur de réservoir 5 831187-1 Base 6 831190 Pied en caoutchouc 7 831199 Ensemble de bidon 8 831207 Vis de blocage 9 1B72771 Mode d’emploi (non illustré) Veuillez commander par numéro de pièce et non pas par numéro d'élément.
DÉPANNAGE Problème L’affichage numérique ne s’allume pas. Le ventilateur ne fonctionne pas (l’affichage numérique est allumé). Le ventilateur fonctionne sans arrêt. Mauvaise évaporation de l'eau. Le bidon se vide complètement. Le bidon continue à se vider meme après avoir été complètement rempli. Le bidon ne se vide pas. Les lettres « CF » n’apparaissent pas, même si le filtre est sale ou la performance de l’humidificateur est significativement réduite.
POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR - À COMPTER DU 01 JANVIER 2014 : FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication et de matériaux à compter de la date de vente des composants installés en usine comme indiqué ci-dessous : 2 ans – pour les commandes, le moteur et la base. 1 an – pour les pièces/composants installés en usine tels que les réservoirs et bouchons.
Intentionally left blank. Intentionnellement laissée en blanc. Dejada en blanco intencionalmente.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AHORRADOR DE ESPACIO HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO 826000 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable Ventilador de tres velocidades Depósito de fácil llenado Inglés …………. 1 Francés ……… 13 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar herido. 1.
INTRODUCCIÓN Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Debido a que el agua se evapora, queda solamente aire húmedo, limpio e invisible. A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua, se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua.
NOTAS SOBRE LA UBICACIÓN: Con el fin de conseguir un uso más efectivo del humidificador, es importante colocar la unidad donde se requiera la mayor cantidad de humedad o en el lugar de la casa donde circulará la mayor cantidad de aire; por ejemplo, cerca de un retorno de aire frío. Si la unidad se coloca cerca de una ventana, puede formarse condensación en el cristal de la ventana. Si esto sucede, se debe colocar la unidad en otro lugar.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente un bacteriostato registrado por EPA . Recomendamos usar el Tratamiento Bactericida 1970 de Essick Air cada vez que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano. En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores de disco de impulso o ultrasónicos. Coloque la botella de agua de vuelta en la base del humidificador.
PANEL DE CONTROL Oprima el botón de alimentación una vez para encender la unidad*. Inicialmente, hay una ligera demora mientras los componentes electrónicos se calibran. Dos barras (- -) aparecen durante este tiempo. Una vez que la calibración se haya completado, se mostrará una lectura de humedad AMBIENTE entre el 20 y el 95 porciento. Una visualización de un 20 que parpadea indica que la humedad ambiente es inferior al 20%.
INDICACIÓN DE RELLENADO Cuando tanto la botella como la base se vacíen, la lectura de humedad ambiente y “F” (LLENAR) alternarán en la pantalla, informando que se requiere agua adicional. También en este momento, la unidad cambiará automaticmente al MODO DE RESECACIÓN y continuará funcionando a la velocidad más baja hasta que el filtro de mecha esté seco.
3. Agarre el conjunto de la carcasa, levántelo directamente hacia arriba, alejándolo de la base, y póngalo a un lado. Una vez hecho esto, tendrá acceso al filtro de mecha. 4. Fíjese en la posición del filtro de mecha. Quite el filtro de mecha. Puede que quiera limpiar la base en este momento. Consulte la sección “Limpieza del humidificador” de este manual. 5. Instale un filtro de mecha nuevo (MAF 2) en la base. Enrolle el filtro de mecha y colóquelo entre los postes ubicados en el fondo de la base.
5) Instale un filtro de mecha nuevo en el humidificador limpio antes de que comience la próxima temporada. NOTA: El procedimiento de “Mantenimiento cada dos semanas” también se recomienda si usted no piensa utilizar el humidificador durante una semana o más. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO No. De Clave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Pantalla digital no iluminada. Causa probable • No hay corriente eléctrica. • No se ha oprimido el botón de alimentación. El ventilador no funciona • El nivel de humedad (la pantalla digital está AMBIENTE no está un 3% o iluminada). más por debajo del nivel de AJUSTE de humedad. • El depósito está vacío. El ventilador está en marcha • El nivel de AJUSTE de continuamente. humedad es del 65%.
PÓLIZA DE GARANTÍA DEL HUMIDIFICADOR - VÁLIDA AL 1 DE ENERO DE 2014: PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA. Este producto posee garantía por defectos en la fabricación y en los materiales a partir de la fecha de venta de componentes instalados en fábrica según se detalla a continuación: 2 años en el control, el motor y el gabinete. 1 año en piezas y componentes instalados en fábrica, como los envases y las tapas del envase.
ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST. LITTLE ROCK, AR. 72209 www.essickair.