Model 45501 Modèle 45501 Modelo 45501 Instructions for Assembly and Operation Instructions d’assemblage et utilisation Instrucciones de ensamblaje y de manejo Ver.
INTRODUCTION This manual contains assembly, parts, operating, maintenance, adjustment and safety instructions for your MoJack HDL lift. BEFORE USING YOUR MOJACK HDL, CAREFULLY READ THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY. WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all safety and operating instructions before using the mower lift. Never allow anyone unfamiliar with the safety or operating instructions to use the lift.
WARRANTY AND RETURNS PARTS AND HARDWARE LIST LIMITED WARRANTY For two years for residential use and one year for commercial use MoJack warrants the product against failure due to defect in material or workmanship when product is used properly. MoJack will replace any defective part at no cost. This warranty does not cover any product that has been altered or adjusted, or any product that has been misused or abused. THIS IS THE CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS STEP 3 STEP 1 Attach the Safety Straps to the wheel pads. Remove lift from package. Inventory items to be certain all parts and hardware are present. If you have any questions regarding assembly, please call Customer Service at 1-877-575-3173. Insert the strap loop through the metal loop on the front of the wheel pad. Thread strap hook and buckle through the strap loop and pull until tight.
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS STEP 5 Safety Strap Secure the front mower tires to the Wheel Pads using the Safety Straps. ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS STEP 7 Preparing the mower for service. Place wheel chocks (not included) behind the back tires of the mower and apply the parking brake on the mower. Extend the Safety Strap over the top of tire or over the top of mower wheel arm and secure the hook into the loop on the wheel pad. YOU MAY NOW SERVICE THE MOWER.
MAINTENANCE SUPPORTED TIRE SIZES Important: Use only a good grade hydraulic jack oil. Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid, turbine oil, transmission fluid, motor oil or glycerin. Improper fluid can cause premature failure of the jack and the potential for sudden and immediate loss of load. Wheel Pads accommodate wheel sizes from 10” – 17” (25cm – 43cm) HOW TO REPLACE THE HYDRAULIC CYLINDER 1) To remove the cylinder, remove the bolts holding the cylinder in place.
INTRODUCTION Ce manuel contient toutes les instructions d'assemblage, d'opération, d'entretien ainsi que des ajustements et mesures de sécurité pour votre élévateur Mojack. AVANT L'UTILISATION DE VOTRE TONDEUSE MOJACK HDL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. En suivant ces instructions d'opérations, d'entretien et de sécurité, vous prolongerez la durée de vie de votre élévateur Mojack et ferez la promotion de la sécurité.
GARANTIE ET POLITIQUE DE RETOUR LISTE DES PRIX ET MATÉRIEL GARANTIE LIMITÉE Pendant deux ans pour l'utilisation résidentielle et un an pour l'utilisation commerciale, Mojack garantie le produit contre toute défaillance du matériel ou fonctionnement lorsque le produit est utilisé adéquatement. Mojack remplacement toute pièce défectueuse sans frais. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été altérés ou ajustés ou tout produit utilisé à mauvais escient.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'OPÉRATIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'OPÉRATIONS ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 Attachez les sangles de sécurité aux appuis de roues. Retirez l'élévateur de l'emballage. Vérifiez les articles en stock afin de s'assurer que toutes les pièces et matériel sont présents. Si vous avez des questions concernant l'assemblage, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-877-575-3173. Insérez la boucle de la sangle à travers la boucle de métal à l'avant de l'appui de roue.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'OPÉRATIONS ÉTAPE 5 Sangle de sécurité Fixez les roues avant de la tondeuse sur les appuis de roues à l'aide des sangles de sécurité. ÉTAPE 7 Préparez la tondeuse pour utilisation. Placez les cales (non incluses) derrière les roues arrière de la tondeuse et appliquez les freins de stationnement sur la tondeuse. Étirez la sangle de sécurité par-dessus la roue ou par-dessus le bras de roue de la tondeuse et le fixer avec le crochet sur le pavé de la roue.
ENTRETIEN TAILLE DE ROUES SUPPORTÉE Important : Utilisez seulement une huile de grade supérieur pour l'élévateur hydraulique. Évitez de mélanger différents types de fluide et ne JAMAIS utiliser de l'huile de frein, l'huile de turbine, l'huile de transmission, l'huile à moteur ou de la glycérine. Une huile inadéquate peut entraîner une défaillance prématurée de l'élévateur et le risque de perte soudaine et immédiate de la charge.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y manejo antes de utilizar el elevador para tractor cortacésped.  Este manual contiene instrucciones sobre el ensamblaje, las piezas, el manejo, el mantenimiento, el ajuste y la seguridad para el elevador MoJack HDL. Nunca deje que utilice el elevador una persona que no esté familiarizada con las instrucciones de seguridad y manejo.
GARANTÍA Y DEVOLUCIONES LISTA DE PIEZAS Y HERRAMIENTAS GARANTÍA LIMITADA La garantía de MoJack cubre al producto por fallas en el material o la calidad, siempre y cuando se haya utilizado de manera debida, durante dos años para uso residencial y un año para uso comercial. MoJack reemplazará toda pieza fallada sin costo alguno. Esta garantía no cubre a los productos a los que se les hayan realizado modificaciones o ajustes, ni aquellos que se hayan sometido a un mal uso o maltrato.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y DE MANEJO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y DE MANEJO PASO 3 PASO 1 Retire el elevador de la caja. Sujete los soportes para las ruedas con las correas de seguridad. Haga un listado de todos los ítems para asegurarse de que estén todas las piezas y herramientas. Si tiene dudas respecto del ensamblaje, llame al Servicio de atención al cliente al 1-877-575-3173.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y DE MANEJO PASO 5 Correa de seguridad Fije los neumáticos delanteros del tractor cortacésped a los soportes para las ruedas, utilizando las correas de seguridad. PASO 7 Prepare el tractor cortacésped para realizar mantenimiento. Coloque topes para las ruedas (no incluidos) detrás de los neumáticos traseros del tractor cortacésped y accione el freno de mano del tractor.
MANTENIMIENTO MEDIDAS DE NEUMÁTICOS ADMITIDAS Importante: use únicamente un aceite de buena calidad para gatos hidráulicos. Evite mezclar diferentes tipos de líquidos y NUNCA utilice líquido para frenos, aceite para turbinas, líquido para transmisiones, aceite para motores o glicerina. El líquido incorrecto puede provocar la falla precipitada del gato y que potencialmente se pierda la carga de manera repentina e inmediata.