Operation Manual

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
éléments et branchements décrits.
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Affichage, détails voir schéma 2
a = lecture, = pause,
pas de symbole = stop
b source de signal sélectionnée avec la
touche MODE (10)
USB = port USB (2)
SD = emplacement pour une carte SD (3)
Bluetooth = récepteur Bluetooth
AUX = aucune fonction
c durée déjà lue dʼun titre
d mode de fonctionnement sélectionné
avec la touche (10)
RA = lecture répétée de tous les titres
RR = lecture aléatoire de titres
RO = répétition dʼun titre
e numéro du titre (dans le dossier sélec-
tionné)
f nom du fichier audio (6 caractères maxi-
mum)
g type de fichier audio
2 Port USB pour brancher un support de
stockage USB (par exemple une clé USB ou
un disque dur USB avec alimentation propre)
3 Emplacement pour une carte SD
Mettez la carte coin oblique vers le bas et diri-
gée vers lʼappareil.
4 Réglage GAIN pour régler lʼamplification
dʼentrée (respectivement pour les entrées
CH1– 4)
5 Faders de canal pour le volume des canaux
et le fondu enchaîné du signal du canal
(respectivement pour les entrées CH 1 4)
6 Sélecteur dʼentrée
(respectivement pour les entrées CH 1 4)
MP3 = lecteur audio et récepteur Bluetooth
AUX / MIC / LINE / PHONO = prises dʼentrée
(28)
7 Réglage de volume BOOTH pour une instal-
lation moniteur reliée à la sortie BOOTH (24)
8 Vu-mètre pour le signal master à la sortie
XLR (25) et à la sortie MASTER (26)
9 Réglage de volume MASTER pour la sortie
XLR (25) et la sortie MASTER (26)
10 Touches de commande pour le lecteur audio
et le récepteur Bluetooth :
MODE commutation entre
— port USB (2)
emplacement pour une carte SD (3)
— récepteur Bluetooth
— AUX (sans fonction)
Pour éteindre ou rallumer le lecteur
audio, appuyez sur la touche pendant
deux secondes.
démarrage et interruption lecture
arrêt lecture
sélection mode lecture (voir position d)
saut au titre précédent ;
pour le retour rapide au sein dʼun titre,
maintenez la touche enfoncée
saut au titre suivant ;
pour lʼavance rapide au sein dʼun titre,
maintenez la touche enfoncée
F
-
saut au dossier précédent
F+ saut au dossier suivant
EQ sélection du réglage de tonalité :
NORM, ROCK, POP, CLAS … OPER
11 Prise MIC (jack 6,35, asym) pour un micro DJ
12 Réglage MIC LEVEL pour le volume du micro
relié à la prise MIC (11)
13 Egaliseur HIGH (aigus) et LOW (graves) pour
le micro relié à la prise MIC (11)
14 Egaliseur HIGH (aigus) et LOW (graves)
(respectivement pour les entrées CH 1 4)
15 Crossfader pour fondu enchaîné
16 Potentiomètres à glissières pour déterminer
deux canaux dʼentrées entre lesquels le
fondu enchaîné doit être fait
Si la fonction de fondu enchaîné nʼest pas uti-
lisée, mettez les deux potentiomètres sur la
position 0.
17 Touches pour sélectionner les signaux de-
vant être préécoutés via la sortie casque
(19) :
CH 1 … CH 4 = signaux des canaux dʼentrée
MASTER = signal master
18 Réglage de volume PHONES LEVEL pour la
sortie casque (19)
19 Prise jack 6,35 pour brancher un casque
stéréo (impédance minimale 8 Ω)
20 Réglage BALANCE pour le réglage de ba -
lance du signal stéréo à la sortie XLR (25) et
à la sortie MASTER (26)
21 Interrupteur marche / arrêt POWER avec té -
moin de fonctionnement au-dessus
1.2 Face arrière
22 Prise secteur pour brancher à une prise
230 V~ / 50 Hz via le cordon secteur livré
23 Porte-fusible
Tout fusible fondu doit impérativement être
remplacé par un fusible de même type !
24 Sortie BOOTH (jack 6,35, asym) pour bran-
cher une installation moniteur pour écouter le
signal master
25 Prises XLR (sym) pour brancher lʼamplifica-
teur pour des applications de sonorisation
26 Prises RCA MASTER en plus ou à la place
des prises XLR (25) pour brancher un ampli-
ficateur
27 Prises RCA REC pour un enregistreur
Le signal master est présent à ces prises,
indépendamment de la position du réglage
MASTER (9).
28 Entrées signal pour les canaux CH 1 à CH 4
MIC (jack 6,35, asym) pour microphones
LINE (RCA) pour appareils avec sortie ligne
(par exemple lecteur CD, radio)
AUX (RCA) pour appareils avec sortie ligne
PHONO (RCA) pour platines disques avec
système magnétique
2 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humi-
dité dʼair élevée et de la chaleur (température
ambiante admissible 0 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez pas poser dʼob-
jet contenant du liquide ou un verre sur lʼappa-
reil.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez le cordon secteur immédiatement dans
les cas suivants :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présente des
dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché ou utilisé ou sʼil nʼest
pas réparé par une personne habilitée ; en
outre, la garantie deviendrait caduque. De
même, notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de pertes de données cau-
sées par une mauvaise manipulation ou par un
défaut et leurs conséquences.
3 Possibilités dʼutilisation
La table de mixage stéréo avec lecteur audio
intégré et récepteur Bluetooth est adaptée tant
pour des applications DJ dans le domaine pro-
fessionnel ou privé que pour une utilisation dans
une installation Public Adress. Elle est dotée de
quatre canaux dʼentrée stéréo et dʼun canal
micro DJ. Pour faire une préécoute des signaux
dʼentrée ou du signal master, on peut relier un
casque.
La table de mixage peut être posée libre-
ment ou placée dans un rack (482 mm / 19″).
Pour une installation dans un rack, une hauteur
de 2 unités = 89 mm est nécessaire.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne tou-
chez jamais lʼintérieur de lʼap-
pareil car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pouvez
subir une décharge électrique.
12
F
B
CH