Instruction manual

6.3 Gong/Alarmsirene
1) Vóór een aankondiging kan de gong met de toets
CHIME (2) of met een eventueel extra aangeslo-
ten toets (op de klemmen 19) worden geac-
tiveerd. Tijdens het gongsignaal wordt het
geluidsvolume van alle kanalen gedempt, maar
niet dat van kanaal CH 1.
2) De alarmsirene kan met een van de beide toet-
sen SIREN (4) worden in- en uitgeschakeld:
Toets ~ voor toe- en afnemende sirene
Toets – voor gelijkmatig permanent signaal
Zolang de sirene hoorbaar is, worden alle kana-
len gedempt, maar kanaal CH 1 niet.
6.3.1 Omschakelen tussen gongsignaal van
twee en vier tonen
Met een stekkerbrug in de versterker kunt u om-
schakelen tussen een gongsignaal van twee en een
van vier tonen.
1) Als er een noodstroomeenheid is aangesloten,
koppelt u deze van de aansluitingen DC POWER
(23) los, zodat de versterker zeker buiten bedrijf is.
2) Schroef het deksel van de versterker af.
3) Stel met de jumper MS 1 op de hoofdprintplaat
[onder de beide stekkerverbindingen CN 5
(5-polig) en CN 15 (2-polig)] in:
Stand “2t” = gongsignaal van twee tonen
Stand “4tone” = gongsignaal van vier tonen
4) Schroef het deksel weer vast.
7Technische gegevens
Uitgangsvermogen: . . . . . . 120 WRMS, 170 WMAX
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 1 %
Uitgangen
Luidspreker: . . . . . . . . . . 1 × 4
1 × 8
4 × 70 V of 100 V
Voorversterker: . . . . . . . . 1 V/1 k
Ingangen
MIC 1 4: . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/600
(voor laagohmige
microfoons)
LINE 2 – 5: . . . . . . . . . . . 150 mV/47 k
PHONO 5: . . . . . . . . . . . . 1 mV/47 k (RIAA)
Frequentiebereik: . . . . . . . . 80 15 000 Hz
Equalizer (mengsignaal)
Lage tonen: . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Hoge tonen: . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Signaal/Ruis-verhouding
MIC: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
LINE: . . . . . . . . . . . . . . . . > 70 dB
Voedingsspanning
Netspanning: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Vermogensverbruik: . . . . 280 VA
Noodstroomvoeding: . . . . 24 V /11 A
Omgevings-
temperatuurbereik: . . . . . . . 0 40 °C
Afmetingen (B × H × D): . . . 420 × 122 × 350 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 13 kg
Wijzigingen voorbehouden.
WAARSCHUWING Het omschakelen van het
gongsignaal mag uitsluitend
gebeuren door deskundig per-
soneel. De versterker moet
hiervoor worden geopend.
Trek in elk geval eerst de netstekker uit het stop-
contact, anders loopt u het risico van een elek-
trische schok!
6.3 Gong/sirena alarma
1) Antes de un anuncio es posible activar el gong
con el botón CHIME (2) o con un botón adicio-
nalmente conectado (a los terminales 19), si es
necesario. Si el gong suena, el volumen de todos
los canales se reduce, sin embargo, no el volu-
men del canal CH 1.
2) La sirena de alarma puede ser encendida y apa-
gada con uno de los dos botones SIREN (4):
botón ~ para aullido de la sirena
botón
-
para sirena continua
Mientras suena la sirena, todos los canales están
silenciados, sin embargo, no el canal CH 1.
6.3.1 Cambiar entre 2-tonos de gong y 4-tonos
de gong
Un puente en el amplificador permite la selección de
2 tonos de emergencia y 4 tonos de emergencia.
1) Si se conecta una unidad de alimentación de
socorro, desconéctela de los terminales de ali-
mentación DC POWER (23) para estar seguro
que el amplificador está definitivamente fuera de
operación.
2) Desatornille la tapa que cubre el amplificador.
3) Use el jumper MS 1 en el PCB principal [debajo
de las dos conexiones de enchufes CN 5 (5 po-
los) y CN 15 (2 polos)] para ajustar:
Posición “2t” = 2-tonos de emergencia
Posición “4tone” = 4-tonos de emergencia
4) Atornille la tapa que cubre el amplificador nueva-
mente.
7 Características técnicas
Salida de potencia: . . . . . . . 120 WRMS, 170 WMAX
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 1%
Salidas
altavoces: . . . . . . . . . . . . 1 × 4
1 × 8
4 × 70 V or 100 V
preamplificador: . . . . . . . 1 V/1 k
Entradas
MIC 1 4: . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/600 (para
micrófono de baja
impedancia)
LINE 2 5: . . . . . . . . . . . . 150 mV/47 k
PHONO 5: . . . . . . . . . . . . 1 mV/47 k (RIAA)
Banda pasante: . . . . . . . . . 80 15 000 Hz
Control de tono (señal de mezlas)
bass: . . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
treble: . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Relación señal/ruido
MIC: . . . . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
LINE: . . . . . . . . . . . . . . . . > 70 dB
Alimentación
voltaje de red: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
consumo de potencia: . . . 280 VA
aliment. de emergencia: . 24 V /11 A
Temperatura ambiente: . . . 0 40 °C
Dimensiones (B × H × P): . . 420 × 122 × 350 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
ADVERTENCIA El tono de emergencia puede
ser modificado solamente por
personal cualificado. Para este
propósito, debe de abrirse el
amplificador. ¡Desconecte siem-
pre la toma de red del zócalo antes de abrir el
amplificador, si no corre el riesgo de recibir una
descarga eléctrica!
15
E
NL
B
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH &
Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.