ELA-LEISTUNGSVERSTÄRKER FÜR 4 ZONEN PA POWER AMPLIFIER FOR 4 ZONES PA-4120 PA-4240 Best.-Nr. 17.0810 Best.-Nr. 17.
D Bevor Sie einschalten … A Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf. We wish you much pleasure with your new MONACOR unit.
1 2 3 4 9 5 10 6 7 8 11 12 14 15 16 17 13 3
D A Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. CH 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Frontseite 1 Überhitzungsanzeige TEMP jeweils für die Kanäle 1 – 4; leuchtet, wenn die Kühlkörpertemperatur des entsprechenden Kanals 100 °C erreicht. Der Kanal wird dann stummgeschaltet. Zusätzlich leuchtet die rote Anzeige PROT (2). 2 Anzeige PROT jeweils für die Kanäle 1 – 4; leuchtet bei aktivierter Schutzschaltung: 1. ca.
3 Aufstellmöglichkeiten Der Verstärker ist für den Einschub in ein Rack (482 mm/19″) vorgesehen, kann aber auch als Tischgerät verwendet werden. In jedem Fall muss Luft ungehindert durch alle Lüftungsöffnungen strömen können, damit eine ausreichende Kühlung der Endstufen gewährleistet ist. 3.1 Rackeinbau Für die Rackmontage werden 3 HE (3 Höheneinheiten = 133 mm) benötigt. Damit das Rack nicht kopflastig wird, muss der Verstärker im unteren Bereich des Racks eingeschoben werden.
bunden werden (Abb. 5). Für jede Leitung ist bei einer Länge von bis zu 4 m ein Kabelquerschnitt von mindestens 10 mm2 (PA-4240) bzw. 5 mm2 (PA-4120) erforderlich (z. B. Serie CPC-... von MONACOR). Hinweis: Liegt die 24-V-Spannung von der Notstromeinheit an den Anschlüssen 24 V an, lässt sich der Verstärker mit dem Schalter POWER (6) nicht ausschalten. Er schaltet bei einem Netzausfall oder im ausgeschalteten Zustand automatisch auf die Notstromversorgung um.
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits. 1.2 Face arrière 1 10 Vis de fixation pour la barrette de branchement haut-parleurs : si le réglage dʼusine (système ligne 100 V) doit être modifié, desserrez ces vis, sélectionnez, via les cavaliers internes, 70 V, 50 V ou 4 Ω. Seul un technicien spécialisé peut effectuer ces modifications ! Eléments et branchements 1.
F B CH 3 branché, utilisé ou réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. des groupes de haut-parleurs avec une impédance totale de 4 Ω au moins (schéma 4). Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à son élimination non polluante. Important! Les sorties haut-parleurs en sortie dʼusine sont réglées pour des haut-parleurs 100 V.
24 V (16) une alimentation de secours 24 V (p. ex. PA-24ESP de MONACOR). Lʼamplificateur doit être relié à lʼunité de courant de secours via quatre câbles (schéma 5). Pour chaque cordon dʼune longueur de câble jusquʼà 4 m, la section doit être de 10 mm2 (PA-4240) ou 5 mm2 (PA4120) au minimum (par exemple série CPC-... de MONACOR). Remarque : si une tension 24 V de lʼunité dʼalimentation de secours est présente aux bornes 24 V , lʼamplificateur ne peut pas être éteint avec lʼinterrupteur POWER (6).
NL B Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht van de bedieningselementen en de aansluitingen. 1 Bedieningselementen en aansluitingen 1.1 Frontpaneel 1 Oververhittings-LED TEMP voor elk van de kanalen 1 – 4; licht op wanneer de koelplaattemperatuur van het overeenkomstige kanaal 100 °C bereikt. Op dat moment wordt het kanaal gedempt. Bovendien licht de rode LED PROT (2) op. 2 LED PROT voor elk van de kanalen 1 – 4; licht op bij geactiveerd beveiligingscircuit: 1. gedurende ca.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf. 3 Installatie De versterker is voorzien voor montage in een 19″rack (482 mm), maar kan ook als tafelmodel gebruikt worden. In elk geval moet de lucht door alle ventilatieopeningen kunnen stromen, om voldoende ventilatie van de versterker te verzekeren. 3.1 De montage in een rack Voor de montage in een rack hebt u 3 HE (3 rackeenheden = 133 mm) nodig.
NL B 4.4 Netvoeding en noodstroomvoeding 5 1) Plug ten slotte de stekker van het netsnoer (17) in een stopcontact (230 V~/50 Hz). Als de versterker uitgeschakeld is en de netspanning is ingeschakeld, dan licht de LED STAND BY (7) op. 1) Plaats vervolgens de niveauregelaars LEVEL (4) alle vier in de stand “0”. 2) Schakel de versterker in met de schakelaar POWER (6). De LED STAND BY gaat uit en de LED AC (5) licht op.
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske, tyske, franske eller italienske tekst. DK Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver og er som følge deraf mærket . ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V~. Udfør aldrig nogen form for modifikationer på produktet og indfør aldrig genstande i ventilationshullerne (8, 11), da du dermed risikere at få elektrisk stød.
® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0522.99.03.07.2012 Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.