Installation Guide

10 49-80512 Rev. 4
Instrucciones para la instalación
INSTALACIÓN—VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR
4
INSTALE LA CAMPANA
ADVERTENCIA
Se necesitan 2 personas para
levantar y colocar la campana sobre los tornillos de
montaje.
Ŷ/HYDQWHODFDPSDQDVREUHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH
Ŷ9HULILTXHHOQLYHO\PDUTXHODVXELFDFLRQHVGHORV
tornillos inferiores.
Ŷ4XLWHODFDPSDQD
Ŷ3HUIRUHRULILFLRVSLORWRGHHQODVXELFDFLRQHV
marcadas.
Ŷ6LORVRULILFLRVSLORWRQRHQWUDQHQORVSHUQRV
agrande los orificios a 3/8" e instale anclajes de
pared de metal (provistos).
Ŷ/HYDQWHODFDPSDQDVREUHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH
Ŷ,QVWDOHWRUQLOORVLQIHULRUHVSDUDDMXVWDUODFDPSDQD
bien contra la pared.
Ŷ$MXVWHORVWRUQLOORVGHPRQWDMHVXSHULRUHV
2
INSTALE LOS TORNILLOS DE
MONTAJE DE LA CAMPANA
Los dos tornillos de montaje superiores deben ingresar al
soporte horizontal o los pernos de pared.
Ŷ&RQODSODQWLOODDGKHULGDFRQFLQWDHQVXOXJDUXWLOLFHXQD
perforadora para marcar las ubicaciones de los tornillos
del soporte de montaje.
Ŷ3HUIRUHRULILFLRVSLORWRGHHQGHODVXELFDFLRQHV
perforadas en el soporte inferior.
Ŷ4XLWHODSODQWLOOD
Ŷ,QVWDOHORVWRUQLOORVGHPRQWDMHGHMHXQHVSDFLRGH
entre la cabeza del tornillo y la pared. Esto permitirá
que la ranura del orificio del armazón de la campana se
enganche con la cabeza del tornillo.
IMPORTANTE: Utilice los tornillos de montaje incluidos. NO
UTILICE TORNILLOS PARA CONSTRUCCIONES EN SECO.
Ŷ9HULILTXHTXHORVWRUQLOORVGHPRQWDMHHVWpQQLYHODGRV
horizontalmente.
3
INSTALE EL SOPORTE DEL CONDUCTO
El soporte del conducto debe instalarse contra la pared trasera
y debe estar alineado con el cielorraso. Este soporte sostendrá
la cubierta del conducto en su lugar en la parte superior.
Sujete el soporte a la pared:
Ŷ$OLQHHHORULILFLRGHODOtQHDFHQWUDOFRQIRUPDGHGLDPDQWH
del soporte con la línea central a lápiz de la pared.
Ŷ 0DUTXHXELFDFLRQHVGHRULILFLRVSDUDWRUQLOORVHQODSDUHG
Ŷ 3HUIRUHRULILFLRVSLORWRGHHQODVXELFDFLRQHVPDUFDGDV
Ŷ6LORVRULILFLRVSLORWRQRHQWUDQHQORVSHUQRVGHPDGHUD
agrande los orificios a 3/8" e instale anclajes de pared de
metal (provistos).
Ŷ6LUHDOL]DHOPRQWDMHGLUHFWDPHQWHVREUHXQDSDUHGGH
mampostería, adquiera los anclajes adecuados #10 para
mampostería. Perfore e instale según las instrucciones
del fabricante de la sujeción.
Ŷ&RORTXHORVWRUQLOORVDPDQR
dentro de las sujeciones para
que los anclajes se expandan.
Quite los tornillos.
Ŷ6XMHWHHOVRSRUWHDODSDUHG
con tornillos de madera y/o
fijaciones.
Installation Height
Align Bottom Edge With
Pencil Line Indicating
Bottom of Hood
REAR WALL
MOUNTING TEMPLATE
49-80514 10/07 JR
Printed in Mexico
15-7/16
15-7/16
10-1/16
C
L
1-1/4
1-1/4
9-7/16
9-7/16
TOP
MOUNTING
HOLE
DRILL 1/8
PILOT HOLE
TOP
MOUNTING
HOLE
DRILL 1/8
PILOT HOLE
BOTTOM
MOUNTING
HOLE
BOTTOM
MOUNTING
HOLE
NOTE:Top
mounting
screws MUST
engage wood
support.
NOTE: Top
mounting
screws MUST
engage wood
support.
Installation Height
Align Bottom Edge With
Pencil Line Indicating
Bottom of Hood
Orificio de
línea central
Ajuste los
tornillos
Instale los
tornillos