Installation Guide
49-80512 Rev. 4 15
Instrucciones para la instalación
INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN
4
INSTALE LA CAMPANA
ADVERTENCIA
Se necesitan 2 personas para
levantar y colocar la campana sobre los tornillos de montaje.
Ŷ/HYDQWHODFDPSDQDVREUHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH
Ŷ9HULILTXHHOQLYHO\PDUTXHODVXELFDFLRQHVGHORVWRUQLOORV
inferiores.
Ŷ4XLWHODFDPSDQD
Ŷ3HUIRUHRULILFLRVSLORWRGHHQODVXELFDFLRQHV
marcadas.
Ŷ6LORVRULILFLRVSLORWRQRHQWUDQHQORVSHUQRVDJUDQGH
ORVRULILFLRVDHLQVWDOHDQFODMHVGHSDUHGGHPHWDO
(provistos).
Ŷ/HYDQWHODFDPSDQDVREUHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH
Ŷ,QVWDOHWRUQLOORVLQIHULRUHVSDUDDMXVWDUODFDPSDQDELHQ
contra la pared.
Ŷ$MXVWHORVWRUQLOORVGHPRQWDMHVXSHULRUHV
2
INSTALE LOS TORNILLOS DE
MONTAJE DE LA CAMPANA
Los tornillos de montaje deben ingresar al soporte
horizontal o los pernos de pared.
Ŷ &RQODSODQWLOODDGKHULGDFRQFLQWDHQVXOXJDUXWLOLFHXQD
perforadora para marcar las ubicaciones de los tornillos del
soporte de montaje.
Ŷ 3HUIRUHRULILFLRVSLORWRGHHQGHODVXELFDFLRQHV
perforadas en el soporte inferior.
Ŷ 4XLWHODSODQWLOOD
Ŷ ,QVWDOHORVWRUQLOORVGHPRQWDMHGHMHXQHVSDFLRGH
entre la cabeza del tornillo y la pared. Esto permitirá que la
ranura del orificio del armazón de la campana se enganche
con la cabeza del tornillo.
IMPORTANTE: Utilice los tornillos de montaje incluidos. NO
UTILICE TORNILLOS PARA CONSTRUCCIONES EN SECO.
Ŷ 9HULILTXHTXHORVWRUQLOORVGHPRQWDMHHVWpQQLYHODGRV
horizontalmente.
3
INSTALE EL SOPORTE DEL
CONDUCTO
El soporte del conducto debe instalarse contra la pared trasera
y debe estar alineado con el cielorraso. Este soporte sostendrá
la cubierta del conducto en su lugar en la parte superior.
Sujete el soporte a la pared:
Ŷ$OLQHHHORULILFLRGHODOtQHDFHQWUDOFRQIRUPDGHGLDPDQWH
del soporte con la línea central a lápiz de la pared.
Ŷ 0DUTXHXELFDFLRQHVGHRULILFLRVSDUDWRUQLOORVHQODSDUHG
Ŷ3HUIRUHRULILFLRVSLORWRGHHQODVXELFDFLRQHV
marcadas.
Ŷ6LORVRULILFLRVSLORWRQRHQWUDQHQORVSHUQRVGHPDGHUD
DJUDQGHORVRULILFLRVDHLQVWDOHDQFODMHVGHSDUHGGH
metal (provistos).
Ŷ6LUHDOL]DHOPRQWDMHGLUHFWDPHQWHVREUHXQDSDUHGGH
mampostería, adquiera los anclajes adecuados #10 para
mampostería. Perfore e instale según las instrucciones
del fabricante de la sujeción.
Ŷ&RORTXHORVWRUQLOORVDPDQR
dentro de las sujeciones para
que los anclajes se expandan.
Quite los tornillos.
Ŷ6XMHWHHOVRSRUWHDODSDUHG
con tornillos de madera y/o
fijaciones.
Installation Height
Align Bottom Edge With
Pencil Line Indicating
Bottom of Hood
REAR WALL
MOUNTING TEMPLATE
49-80514 10/07 JR
Printed in Mexico
15-7/16″
15-7/16″
10-1/16″
C
L
1-1/4″
1-1/4″
9-7/16″
9-7/16″
TOP
MOUNTING
HOLE
DRILL 1/8″
PILOT HOLE
TOP
MOUNTING
HOLE
DRILL 1/8″
PILOT HOLE
BOTTOM
MOUNTING
HOLE
BOTTOM
MOUNTING
HOLE
NOTE:Top
mounting
screws MUST
engage wood
support.
NOTE: Top
mounting
screws MUST
engage wood
support.
Installation Height
Align Bottom Edge With
Pencil Line Indicating
Bottom of Hood
Orificio
de línea
central
Ajuste los
tornillos
Instale los
tornillos