Use and Care Manual

Información para el consumidor
Cocina profesional de combustible dual
Contenidos
Cocción sobre superficie
Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 99, 105
Recipientes de cocción . . . . . . . . . . . .100
Quemadores apilados de llama dual 99
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102
Horno
Papel de aluminio . . . . . . . . 96, 106, 110
Horneado/rostizado . . . . . . . . . 106, 108
Asado/Guía de asado . . . . . . . . 109–111
Controles . . . . . . . . . . . . 98, 105, 108, 110,
. . . . . . . . . . . . . . .113, 115, 116, 117, 118
Cocción por convección . . . . . 112–113
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Leudado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Instrucciones de auto-limpieza 115, 116
Cuidado y limpieza
Tapas del quemador . . . . . . . . . 124, 125
Rejillas del quemador . . . . . . . . 100, 124
Asadera, parrilla y bandeja para rostizar 118
Panel de control y perillas . . . . . . . . .118
Tabla para cortar . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Canaletas para grasa . . . . . . . . . . . . .125
Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Puerta del horno desmontable 120, 122
Elementos calentadores del horno 118
Luces del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Ensambladuras del quemador
herméticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 124
Bandejas del horno auto-limpiantes 119
Acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Servicios al cliente
Números telefónicos importantes . 130
Número de modelo y de serie . . . . . . 92
Solucionador de problemas . . 127–129
Instrucciones de seguridad 91, 92, 93–97
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
No almacene o use gasolina u otros vapores o
líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro
aparato.
QUÉ HACER SI HUELE GAS
No trate de encender ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico;
no utilice ningún teléfono en su edificio.
Inmediatamente llame a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
La instalación y servicio técnico deben realizarlos
un instalador calificado, una agencia de servicio o
el proveedor de gas.
ADVERTENCIA:Si la información de
este manual no se sigue al pie de la letra, puede
ocasionarse un incendio o una explosión,
generando daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
91