INSTALLATION INSTRUCTIONS 30” Built-In Bottom-Freezer, 2-Drawer Refrigerator ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL. MONOGRAM.
Safety Information BEFORE YOU BEGIN If you received a damaged unit, you should immediately contact your dealer or builder. Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for Skill Level – Installation of this unit requires basic local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Safety Information WARNING EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant 3) Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable refrigerant and insulation material used require special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator. 4) Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in the built-in structure clear of obstruction.
Design Guide Cabinet Enclosure Dimensions For Fully Integrated Instructions 25" min. depth 30" Finished Width Height options 80" or *84" 7KH FXWRXW GHSWK PXVW EH ƎIRU flush installations. • The front face of the refrigerator ILWV IOXVK ZLWK ƎGHSWK DGMDFHQW cabinets. • The refrigerator can fit into a Ǝ PLQLPXP Ǝ PD[LPXP KLJK HQFORVXUH Although the refrigerator itself can RQO\ EH UDLVHG WR Ǝ • The fresh food door panel can be FRQVWUXFWHG WR ILOO DGGLWLRQDO KHLJKW see page 11
Design Guide 5HIULJHUDWRU 'LPHQVLRQV ZLWK Ǝ 3DQHOV Case Door Top with Panels 23 3/4" (Case and Door only) 3/4" Panel 29 3/4" Height adjustable from 79-3/8” to 80-3/8” * 1/8" Clearance 6" 4" 1 1/4" Front with Panels Side with Panels 7KH 5HIULJHUDWRU FDQ EH DGMXVWHG WR ILW LQWR D FDELQHW VSDFH WKDW LV Ǝ WR Ǝ ZLWK WKH appropriate door panel kit. Install Clearances Top Ǝ PP 31-1000169 Rev.
Design Guide THE INSTALLATION SPACE Water and Electrical Locations Electrical and water supply should be located in shaded area only as shown. Anti-Tip location. Do not obstruct this area. WARNING Connect to potable water supply only. PREPARING INSTALL WATER LINE • A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 p.s.i. (275-827 kPa).
Design Guide Product Clearances These refrigerators are equipped with a 2-position door stop. The factory-set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. For 90° Door swing see page 8. Allow 17" minimum clearance for a full 115° door swing. Refrigerator 1/8" 1-3/8" 2-1/16" 1-1/2" 1-1/4" 1" 3/4" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Stainless Steel or Custom Panels Top View 115° DOOR SWING (factory setting) 31-1000169 Rev.
Design Guide For a 90º door swing allow 4" min. clearance to a wall, for stainless steel models. Refrigerator 2-1/4" 1-1/2" 1-3/16" 1-1/4" 1" 3/4" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Stainless Steel or Custom Panels Top View 90° DOOR SWING (optional setting) Not to scale 8 31-1000169 Rev.
Design Guide SS PANEL ACCESSORY & DIMENSIONS Ǝ 7KLFN 6ROLG 'RRU 3DQHO 2SWLRQV Ǝ 7KLFN )UDPH IRU *ODVV 'RRU 2SWLRQV )RU Ǝ +LJK ,QVWDOODWLRQ • LH Integrated – Model ZKSSN809NLH • RH Integrated – Model ZKSSN804NRH )RU Ǝ +LJK ,QVWDOODWLRQ (The door panel is not UHYHUVLEOH IRU WKH Ǝ ,QVWDOODWLRQV $ OHIW RU ULJKW KDQG door panel accessory must be purchased.
Design Guide 3/4Ǝ &86720 3$1(/ ',0(16,216 Ǝ +LJK )XOO\ ,QWHJUDWHG ,QVWDOODWLRQ NOTE: 7KLV SURGXFW LV GHVLJQHG WR KDQGOH Ǝ SDQHOV that are made of wood. Ǝ [ Ǝ LV WKH PD[LPXP RSHQLQJ IRU D JODVV window. The opening may be smaller if desired. If you choose to install custom panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will attach to the door and drawers using a hook and bracket system.
Installation Instructions TOOLS REQUIRED MATERIALS REQUIRED Ǝ $OOHQ ZUHQFK • Utility knife • Stepladder • Bucket • Level • Appliance hand truck • Tubing cutter Ǝ RSHQ HQG ZUHQFK Ǝ RSHQ HQG ZUHQFK • #2 Phillips screwdriver • Drill and bit set Ǝ VRFNHW • Safety glasses • Pliers Ǝ UDWFKHW • Torx T-20, T-30 wrench Ǝ FRSSHU ZDWHU OLQH WXELQJ RU 6PDUW&RQQHFW Refrigerator Tubing kits • Water shut-off valve • Custom panels for fresh food door, freezer drawer and Convertible
Installation Instructions STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard. This appliance is top heavy. Use extreme caution with moving to prevent tipping over which could result in death or serious injury. Ŷ Cut bands and tape on the top and bottom of packaging with a utility knife. Ŷ Unfold the cardboard seams and remove the top of the packaging. Ŷ Slide the remainder of the box off of the appliance. You can use a box cutter to cut the remaining cardboard being VERY CAREFUL not to scratch the appliance.
Installation Instructions WARNING STEP 3 CONNECT WATER LINE Tip Over Hazard. These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for securing the appliance with the anti-tip system.
Installation Instructions STEP 5 SLIDE UNIT INTO ENCLOSURE STEP 6 REMOVE TOEKICK AND VENT Roll the unit into the enclosure, being careful not to pinch the water line or power cord. The toekick must be removed to access the leveling leg system. Ŷ Remove band around EPS block in front of toekick. Ŷ Remove and dispose of EPS block. Ŷ Remove the solid portion of the toekick by pulling forward. Ŷ Place the toekick, vent and screws out of the way so you will have them for reinstallation.
Installation Instructions STEP 8 INSTALL TOEKICK AND VENT STEP 9 REVERSE DOOR SWING (if needed) (cont.) 8VLQJ D Ǝ $OOHQ ZUHQFK UHPRYH WKH VFUHZV per hinge that secure the door to the refrigerator. Have someone hold the door while removing these screws to keep the door from falling. Ŷ Locate the toekick, vent and screws (removed earlier). Ŷ A custom toekick can be installed to match or complement the surrounding cabinetry. Use the supplied toekick as a template.
Installation Instructions STEP 9 REVERSE DOOR SWING (cont). STEP 10 ADJUST DOOR SWING (if needed) 10. To install the top hinge, turn the hinge in the proper direction—the section of the bracket that will be attached to the door should be at the bottom of the hinge. Slide the hinge over the screws and seat the tabs into the hinge pocket. Tighten the screws. NOTE: This refrigerator has a 2-position door stop.
Installation Instructions STEP 12 INSTALL DOOR AND DRAWER PANELS 5. Open the fresh food door to attach the fresh food panel. 6. Rest the fresh food panel on the fresh food door by aligning the hooks on the panel brackets with the adjustment pins on the door. 1. Remove all door and drawer panel hardware and trim from the refrigerator.
Installation Instructions STEP 12 INSTALL DOOR AND DRAWER PANELS (cont.) STEP 13 START ICEMAKER Ŷ Press the zone indicator on the control pad twice to select the freezer drawer. Press the ICE icon on the right side of the control. A line will appear under ICE to show that the icemaker is ON. Ŷ Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. Ŷ Discard the first full bucket of ice cubes. 10. Repeat steps 5-9 for the freezer drawer. 11. Repeat steps 5-9 for the customizable drawer. 12.
Notes 31-1000169 Rev.
Installation Instructions back page. NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-1000169 Rev.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réfrigérateur à 2 tiroirs et congélateur en bas de 30 po FRANÇAIS MONOGRAM.
Consignes de Sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate. Consultez le manuel d’utilisation pour des renseignements sur la garantie.
Safety Information AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
Guide de conception Dimensions de l’enceinte pour instructions d’installation du réfrigérateur encastré Profondeur minimum de 64 cm (25 po) Largeur hors-tout de 76 cm ( Options de hauteu ou 213 cm (80 ou 8 L’ouverture découpée doit avoir une profondeur minimale de 25 po pour un montage sans renfoncement. • La face avant du réfrigérateur doit être au même niveau que les meubles adjacents avec une profondeur de 25 po.
Guide de conception Dimensions du réfrigérateur avec des panneaux de3/4 po Cuve Dessus avec panneaux Porte 23 3/4" (Cuve et porte seulement) 3/4" Panneau 29 3/4" Height adjustable from 79-3/8” to 80-3/8” * 1/8" Dégagement 6" 4" 1 1/4" Avant avec panneaux Côté avec panneaux * Le réfrigérateur peut être adapté pour s’encastrer dans une enceinte de 83-3/8 po à 84-3/8 po avec le jeu de panneaux de porte approprié. Dégagements pour l’installation Dessus 1/8po/ 3mm 31-1000169 Rev.
Guide de conception ENCEINTE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Emplacement des branchements électriques et des branchements à l’alimentation d’eau. Les alimentations électrique et en eau doivent être placées dans les parties grisées comme indiqué sur le schéma ci-contre. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Emplacement du Do Anti-Tip location. dispositif antibasculenot obstruct this area. ment. Ne pas bloquer cette zone.
Guide de conception Dégagements Ces réfrigérateurs sont équipés d’une butée de porte à deux positions. L’ouverture de porte réglée en usine à 115° peut être réduite à 90° si les dégagements par rapport aux meubles ou murs adjacents sont restreints.Ouverture de la porte à 90°, voir page 8. Prévoir un dégagement min. de 15 po pour Allow 17" minimum clearance une ouverture de porte complète à 115°. for a full 115° door swing.
Guide de conception Pour une ouverture de porte For a 90º door swing à 90°, prévoir un dégagement allow min. de 54" po min. au mur dans leclearance cas de modèles acier to en a wall, inoxydable. Réfrigérateur for stainless steel models. Refrigerator 2-1/4" 1-1/2" 1-3/16" 1-1/4" 1" 3/4" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Acier inoxydable ou sur mesure Coupe horizontale OUVERTURE DE PORTE À 90°(réglages en option) Non à l’échelle 8 31-1000169 Rev.
Guide de conception ACCESSOIRES ET DIMENSIONS DES PANNEAUX EN ACIER INOXYDABLE Option : panneau de porte massif de ¾ po d’épaisseur Option : Cadre de ¾ po d’épaisseur pour porte en verre Pour une installation d’une hauteur de 80 po • Encastré avec poignée gauche - Modèle ZKSSN809NLH Pour une installation d’une hauteur de 80 po • Encastré avec poignée gauche – Modèle ZKGSN809NLH • Encastré avec poignée droite – Modèle ZKSSN804NRH • Encastré avec poignée droite – Modèle ZKGSN804NRH Pour une installation
Guide de conception DIMENSIONS D’UN PANNEAU SUR MESURE DE 3/4 po Installation totalement encastrée de 80 po de hauteur En cas d’installation de panneaux sur mesure, ceux-ci doivent être coupés aux dimensions indiquées. Les panneaux se fixeront à la porte et aux tiroirs à l’aide d’un système de crochets et de pattes.
Instructions d’installation OUTILS REQUIS ÉQUIPEMENT REQUIS • • • • • • • • • • • • • • • • • Tuyau d’alimentation d’eau en cuivre d’ ¼ po ou trousse pour réfrigérateur GE SmartConnect™ • Robinet d’arrêt d’eau • Panneaux sur mesure pour la porte du compartiment réfrigérateur, pour le tiroir congélateur et pour le tiroir convertible • Velcro avec côté adhésif pour la plinthe sur mesure.
Instructions d’installation ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Cet électroménager est lourd du haut. Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir un basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort. Ŷ Coupez les courroies et le ruban adhésif sur le haut et sur le bas de l’emballage à l’aide d’un couteau à lame rétractable. Ŷ Dépliez le carton d’emballage et retirez le haut de l’emballage.
Instructions d’installation AVERTISSEMENT ÉTAPE 3 CONNECT CONDUITE D’EAU Risque de basculement. Ces électroménagers sont lourds du haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort. Lisez et observez la totalité des instructions d’installation pour connaître la façon de fixer l’électroménager sur le dispositif antibasculement.
Instructions d’installation ÉTAPE 6 INSTALLATION DE LA PLINTHE ET DE L’ÉVENT ÉTAPE 5 POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL DANS SON ENCEINTE La plinthe doit être enlevé pour accéder à la legstyle nivellement Faites rouler l’appareil dans son enceinte, en s’assurant de ne pas accrocher le tuyau d’eau ou le câble d’alimentation. Ŷ Retirez la partie pleine de la plinthe en la tirant vers l’avant. Ŷ Placez la plinthe, l’évent et les vis à l’écart pour une réinstallation future.
Instructions d’installation ÉTAPE 8 INVERSION DE L’OUVERTURE DE PORTE ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE PORTE (si nécessaire) (suite) Ŷ Localisez la plinthe, l’évent et les vis (retirés précédemment). 3. A l’aide d’une clé hexagonale de type Allen de 5/32 po, retirez les deux vis de chaque charnière qui maintiennent la porte sur le réfrigérateur. Demandez à quelqu’un de tenir la porte pendant que vous retirez ces vis pour éviter que la porte ne tombe.
Instructions d’installation ÉTAPE 10 RÉGLAGE DE L’OUVERTURE DE PORTE (si nécessaire) ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE PORTE (si nécessaire) (suite) 10. Pour installer la charnière supérieure, placez la charnière dans le bon sens - la partie du support qui sera fixée à la porte doit être sur le bas de la charnière. Faites glisser la charnière sur les vis et placez les languettes dans le compartiment de la charnière. Serrez les vis. REMARQUE: Ce réfrigérateur possède 2 butées de position d’ouverture.
Instructions d’installation ÉTAPE 12 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE ET TIROIR 1. Retirez toute la quincaillerie de porte et de tiroir et la garniture du réfrigérateur. Article Quantité Supports du panneau 12 Vis de mécanique à tête cruciforme (pour panneau en acier inoxydable) 34 Vis à tête six-pans 12 Rondelles 12 Garniture de porte 6 Capuchons pour garniture 12 Clé hexagonale 2 2. Fixez les supports A1 – F1 aux panneaux de porte aux endroits indiqués ci-dessous.
Instructions d’installation ÉTAPE 13 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS ÉTAPE 12 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PROTE ET DE TIROIR (suite) Ŷ Appuyez deux fois sur le voyant ZONE sur le panneau de commande pour sélectionner le tiroir congélateur. Appuyez sur l’icône ICE (glaçon) sur le côté droit des commandes. Une ligne apparaitra sous ICE (Glaçon) pour indiquer que la machine à glaçons est activée. Ŷ Vérifiez que rien n’interfère avec le déplacement du bras de détection. 10.
Notes 31-1000169 Rev.
Page verso des instructions d’installation NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-1000169 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Refrigerador de 2 Cajones y Freezer Incorporado en Espacio Inferior de 30″ ESPAÑOL. MONOGRAM.
Información sobre Seguridad ANTES DE COMENZAR Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • • • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad. 1) Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado de no dañar la tubería del refrigerante.
Guía de Diseño Dimensiones del Espacio de Protección del Gabinete para Instrucciones Completamente Integradas 3URIXQGLGDG PLQ GH Ǝ 25" min. depth $QFKR )LQDO GH Ǝ 30" Finished Width Height options Opciones de altura de 80" or ³ *84" Ǝ X La profundidad del disyuntor deberá VHU GH Ǝ SDUD LQVWDODFLRQHV DO mismo nivel. • La cara frontal del refrigerador se encuentra al mismo nivel que los gabiQHWHV DG\DFHQWHV GH Ǝ GH profundidad.
Guía de Diseño 'LPHQVLRQHV GHO 5HIULJHUDGRU FRQ 3DQHOHV GH Ǝ Cubierta Superior Parte Superior con Paneles Puerta 23 3/4" (Cuerpo y puerta solamente) 3/4" Panel 29 3/4" Altura ajustable des Height adjustable GH Ǝ KDVWD Ǝ from 79-3/8” to 80-3/8” * 1/8" Espacio Libre 6" 4" 1 1/4" Frente con Paneles Costado con Paneles (O 5HIULJHUDGRU VH SRGUi DMXVWDU SDUD TXH FDOFH HQ XQ HVSDFLR GH JDELQHWH GH Ǝ D Ǝ con el kit del panel de la puerta adecuado.
Guía de Diseño EL ESPACIO DE INSTALACIÓN Ubicaciones de Agua y Electricidad El suministro de electricidad y agua deberá estar ubicado en un lugar con sombra como se muestra. ADVERTENCIA antiAnti-TipUbicación location. Do volcaduras. No not obstruct this area. obstruya esta área. Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL SUMINISTRO DE AGUA • Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielo automática.
Guía de Diseño Espacios Libres del Producto Estos refrigeradores están equipados con un dispositivo de detención de la puerta de 2 posiciones. El giro de la puerta de 115º original de fábrica se podrá a justar a 90º si el espacio libre hasta los gabinetes adyacentes o paredes es restringido. Para que la puerta gire a 90º, consulte la página 8. &XHQWH FRQ XQ HVSDFLR PtQLPR GH Ǝ Allow 17" minimum clearance para un giro de puerta completo de 115º. for a full 115° door swing.
Guía de Diseño Con los modelos de acero inoxidable, para un giro de For a 90º door swing puerta de 90º, deje un espacio allow 4" min. OLEUH GH Ǝ FRPR PtQLPR FRQ clearance to a wall, relación a la pared. Refrigerador for stainless steel models. Refrigerator 2-1/4" 1-1/2" 1-3/16" 1-1/4" 1" 3/4" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Vista Superior de los Paneles Acero Inoxidable o A Medida GIRO DE PUERTA DE 90º (opcional) No a escala 8 31-1000169 Rev.
Guía de Diseño ACCESORIO Y DIMENSIONES DEL PANEL SS Ǝ 2SFLRQHV GH 3DQHOHV GH 3XHUWD 6yOLGRV y Gruesos Ǝ 2SFLRQHV GH (VWUXFWXUDV *UXHVDV SDUD Puertas de Vidrio 3DUD ,QVWDODFLyQ D XQD $OWXUD GH Ǝ • LH Integrado – Modelo ZKSSN809NLH 3DUD ,QVWDODFLyQ D XQD $OWXUD GH Ǝ • LH Integrado – Modelo ZKGSN809NLH • RH Integrado – Modelo ZKSSN804NRH • RH Integrado – Modelo ZKGSN804NRH 3DUD ,QVWDODFLyQ D XQD $OWXUD GH Ǝ (El panel de la puerta QR HV UHYHUVLEOH SDUD ,QVWDODFLRQHV D Ǝ 6H GHEHUi DGTXLU
Guía de Diseño ',0(16,21(6 '(/ 3$1(/ $ 0(','$ '( Ǝ ,QVWDODFLyQ 7RWDOPHQWH ,QWHJUDGD D XQD $OWXUD GH Ǝ Si decide instalar paneles a medida, se deberán cortar en las dimensiones que se muestran. Los paneles serán añadidos a la puerta y cajones, usando un sistema de ganchos y soportes. MUY IMPORTANTE: Los paneles de madera debe ser de al menos 3 / 4 “de espesor en los ganchos y soporte de hardware se adjuntan Consulte a las plantillas de gancho y ubicación de los soportes.
Instrucciones de Instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES REQUERIDOS /ODYH $OOHQ GH Ǝ • Cuchillo multiuso • Escalera de dos hojas • Balde • Nivel • Carro manual para electrodomésticos • Cortador de tubos /ODYH GH WXHUFDV GH Ǝ /ODYH GH WXHUFDV GH Ǝ • Destornillador Phillips nº2 • Kit de taladro y broca (QFKXIH GH Ǝ • Gafas de seguridad • Pinzas 7ULQTXHWH GH Ǝ • Torx T-20, T-30 Llave Tubería de suministro de agua de cobre o de GE 6PDUW&RQQHFW GH Ǝ .
Instrucciones de Instalación PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante que podrían resultar en la muerte o lesiones graves. Ŷ Recorte las bandas y cintas de la parte superior e inferior del embalaje con un cuchillo multiuso. Ŷ 'HVSOLHJXH ODV MXQWDV GHO FDUWyQ \ UHWLUH OD SDUWH superior del embalaje.
Instrucciones de Instalación WARNING PASO 3 CONECTAR LA LÍNEA DE AGUA Tip Over Hazard. These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for securing the appliance with the anti-tip system.
Instrucciones de Instalación PASO 5 DESLICE LA UNIDAD HASTA EL ESPACIO DE PROTECCIÓN PASO 6 RETIRE EL TOPE DE PIE Y LA VENTILACIÓN Lleve la unidad hasta el espacio de protección, evitando retorcer la tubería de suministro de agua y el cable de corriente. El zócalo debe ser removido para acceder a la nivelación legstyle Ŷ Retire la parte sólida del tope de pie empujando hacia adelante.
Instrucciones de Instalación PASO 9 GIRO DE PUERTA INVERSO (Si es necesario) (cont.) PASO 8 INSTALE EL TOPE DE PIE Y LA VENTILACIÓN 8VDQGR XQD OODYH $OOHQ GH Ǝ UHWLUH ORV WRUQLOORV SRU bisagra que aseguran la puerta al refrigerador. Pida a otra persona que sostenga la puerta, mientras retira estos tornillos para evitar que la puerta sufra una caída. Ŷ Ubique el tope de pie, la ventilación y los tornillos (retirados anteriormente).
Instrucciones de Instalación PASO 9 GIRO DE PUERTA INVERSO PASO 10 AJUSTE EL GIRO DE PUERTA (Si es necesario) (Si es necesario) (cont.) 10. Para instalar la bisagra superior, gire la bisagra en la dirección adecuada – la sección del soporte que será añadido a la puerta se deberá encontrar en la parte inferior de la bisagra. Deslice la bisagra sobre los tornillos y coloque las lengüetas en el brazo de la bisagra. Ajuste los tornillos.
Instrucciones de Instalación PASO 12 INSTALE LOS PANELES DE LAS PUERTAS Y CAJONES 1. Retire todo el equipamiento de los paneles de la puerta y los cajones y cubierta del refrigerador. Elemento Cantidad Soportes de los paneles 12 Tornillos mecánicos Phillips (para usar con el accesorio de panel SS) 34 Tornillos de cabeza hueca hexagonal Allen 12 Arandelas 12 Cubierta de la puerta 6 Tapas de la cubierta 12 Llave Allen 2 5.
Instrucciones de Instalación PASO 13 ENCIENDA LA MÁQUINA DE HACER HIELO PASO 12 INSTALE LOS PANELES DE LAS PUERTAS Y CAJONES (cont.) Ŷ Presione el indicador de ZONE (Zona) en la tecla de control dos veces para seleccionar el cajón del freezer. Presione el ícono ICE (Hielo) en el lado derecho del control. Aparecerá una línea debajo de ICE (Hielo) que mostrará que la máquina de hacer hielo está en ON (Encendido) Ŷ Asegúrese de que nada interfiera con la extensión del brazo indicador.
Notas 31-1000169 Rev.
Página trasera de las Instrucciones de Instalación NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-1000169 Rev.