Owner's Manual
14
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
Tip Over Hazard.
Refrigerator is much heavier at the top than at the
bottom. To avoid a risk of death or serious injury,
be careful when moving, and when using a hand
truck, handle only from side.
DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Parce que le haut du réfrigérateur est plus lourd que sa
base, la prudence est de mise lors son déplacement, de
l’utilisation d’un diable-brouette, de sa manipulation faite
seulement sur son côté afin d’éviter les blessures graves
ou mortelles.
IL NE FAUT PAS ESSAYER DE FAIRE ROULER
L’APPAREIL MÉNAGER POUR L’ENLEVER DE LAY
PALETTE.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caídas
El refrigerador es mucho más pesado en su parte superior
que en su parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al
usar un carro manual, sosténgalo de costado únicamente.
NO INTENTE HACER RODAR LA UNIDAD FUERA DEL
ANTIDESLIZANTE.
Installation Instructions - Standard Installation
CONEXIÓN A TIERRA DEL
REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga
Eléctrica
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la
muerte, incendios o descargas eléctricas.
El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con
un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a
un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión
a tierra) para minimizar el riesgo de posibles descargas
eléctricas por parte del mismo.
Contrate a un electricista calificado para que controle el
tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el
enchufe esté correctamente conectado a tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2
cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo
por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente
conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI
ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE
CORRIENTE.
NO USE UN ENCHUFE ADAPTADOR PARA CONECTAR
EL REFRIGERADOR A UN TOMACORRIENTE DE 2
PATAS.
NO USE UN PROLONGADOR CON ESTE
ELECTRODOMÉSTICO.
• Carefully cut banding
at the top and
bottom, remove the
outer carton.
• Slide out the back
corner posts (2).
• Slide the carton off
the top of the cabinet.
NOTE: IT IS NOT
NECESSARY TO
LAY THE CABINET
DOWN IN ORDER TO
REMOVE THE SKID!
• The unit is secured
to the skid with 2 full-
length tie-down straps. Remove the ten 5/16” bolts
from the base channels in the tie-downs.
• Remove the four 7/16” bolts securing the straps to the
skid.
NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
• The support blocks on the bottom of the refrigeration
case must be removed before the refrigerator is taken
off the skid or damage will occur. Carefully tilt the
refrigerator and slide the blocks out from beneath.
• Remove the toekick and set aside for final installation.
• Remove the case trim box and Custom Handle Kit box
and set aside for final installation.
• Lift the refrigerator off the skid with an appliance dolly.
Handle from the sides.
STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.)
CUSTOM HADNLE TRIM KIT
CASE TRIM
Remove 2 strap
bolts on each side
Remove 5
base channel
bolts on each
side
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING
Connect to potable water supply
only.
AVERTISSEMENT
Raccordez l’appareil à une
alimentation d’eau potable seulement.
ADVERTENCIA
Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente.
• A cold water supply is required for automatic
icemaker operation. The water pressure must be
between 40 and 120 p.s.i. (275-827 kPa).
• Route 1/4” OD copper or SmartConnect
™
plastic
tubing between house cold water line and the water
connection location.
• Tubing should be long enough to extend to the front
of the refrigerator.
Allow enough tubing
to accommodate bend
leading into the water
line connection.
Floor
Waterline Tubing
31-49141 Rev. 2