INSTALLATION INSTRUCTIONS with Design Guide 36” Built-In All-Refrigerators and All-Freezers Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site Web sur Monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com. Monogram.
Safety Information BEFORE YOU BEGIN If you received a damaged unit, you should immediately contact your dealer or builder. Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for Skill Level – Installation of this unit requires basic local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Consignes de sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil IMPORTANT – Conservez ces instructions à exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
Información de seguridad ANTES DE COMENZAR Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones Nivel de habilidad – La instalación de esta unidad para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones.
Contents Safety Instructions for Standard Installation Planning Guide The Installation Space Dimensions and Clearances Customization Basics Refrigerator Location 1/4” Framed Panel Dimensions 3/4” Overlay Panel Dimensions Side Panels ZUG2 Grille Panel Dimensions 130° Door Swing Installation Instructions Tools, Hardware, Materials Grounding the Unit Step 1. Remove Packaging Step 2. Install Water Line Step 3. Install Side Panels Step 4. Anti-Tip Procedures Step 5. Level Unit Step 6, Secure Unit to Wall Step 7.
Instructions for Standard Installation 6
Design Guide - Standard Installation DIMENSIONS AND CLEARANCES THE INSTALLATION SPACE 35" Case Width *83-1/2" at Rear 25-3/8" Case Depth * Shipping height. The product can be adjusted to fit into a cutout that *84" From is 84-1/2” (214.63 cm) max. height. Note that Floor to Top Frame the top case trim at the front is 1/2” (1.27 cm) higher and will overlap upper cabinetry or soffit. Use leveling legs and wheels for a maximum 36" Frame to 1” (2.54 cm) height Frame Width adjustment.
Design Guide - Standard Installation CLEARANCES 130° Door Swing 25" Min. to Wall 2" 15" 130° Clearances for two products installed side-byside with the same (left or right) door swing Allow 2” (5.08 cm) minimum clearance between the products to prevent door swing interference. Order the WX14X99 adjustable door stop to reduce the factory set 115° door swing. Allow 15” (38.1cm) minimum to a wall to achieve full drawer extension and pan removal.
Design Guide - Standard Installation REFRIGERATOR LOCATION CUSTOMIZATION BASICS: Framed or Overlay Panels, Custom Handles and Accessory Kits • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly. • Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Design Guide - Standard Installation 1/4” (0.63 cm) FRAMED PANEL DIMENSIONS If you choose to install framed panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will slide into the frame on the door and grille. Door If the custom panel is less than 1/4” (0.63 cm) thick and if it fits loosely in the door frame, it can be backed up with a piece of filler material or foam tape to improve the fit. 5/16" Trim Reveal 1/4" Panel IMPORTANT NOTE: Maximum weight for door panel is 67 pounds (30 kg).
Design Guide - Standard Installation SIDE PANELS ZUG2 GRILLE PANEL DIMENSIONS Side panels must be used whenever the sides of the unit will be exposed. The 1/4” (0.63 cm) side panels will slip into the side case trim. Secure the panels to the unit with stick-on hook and loop fastener strips. Order the side panels from the cabinet manufacturer. • Cut a notch in the top front corner as shown to allow clearance for corner keys in the front side trim.
Design Guide - Standard Installation Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Installation Instructions - Standard Installation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • • • • GROUNDING THE UNIT (Cont.) Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD. DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard. Product is much heavier at the top than at the bottom – be careful when moving. When using a hand truck, handle from side only. AVERTISSEMENT Risque de basculement Le produit est beaucoup plus lourd en haut qu’en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté seulement.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 3 INSTALL SIDE PANELS Skip this step when not using side panels If you are using 1/4” side panels, they should be inserted into the case trim. Fasten the panels to the unit with stick-on hook and loop fastener strips before setting unit in place. STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET WARNING Tip Over Hazard. The unit is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. AVERTISSEMENT • Locate at least 2 studs on the back wall.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) Install Wall Toggles: The wall toggles and bolts can be ordered as Service Kit #WR49X10193. Wall toggles are installed in the drywall and metal studs for stability. Install the wall toggles as follows: • Drill 1/2” (1.27 cm) holes at the wall markings made in the holes at the ends of the wall bracket. • Hold the metal channel flat against the plastic straps and slide the channel through the hole.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) Remove Grilles for Access to Anti-Tip Locking Hooks Fresh Food Unit • Open the access door. • Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 screws from the grille on the left. • Pull the bottom of the grilles forward, down and out to remove. Screws Screws Freezer Unit • Open the access door. • Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 screws from the grille on the left.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 5 LEVEL UNIT STEP 6 SECURE UNIT TO WALL All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the unit. • To level the back of the unit, turn the 7/16” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit. • For front leveling, use a 1-1/4” open-end wrench.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 7 ADJUST DOOR SWING STEP 8 INSTALL GRILLE PANEL NOTE: This appliance has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. A 130° door swing is available for standard installation only. Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation. Pin Location for 90° Door Swing • Raise the access panel to the stop position.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 9 INSTALL FRAMED PANELS Right hand models shown. Use the same instructions for left hand models. IF YOU ARE INSTALLING OVERLAY PANELS, GO TO STEP 10A. Handle Trim Door Trim Door Use Front Holes to Secure Trim Use Rear Holes to Secure Handle Install Door Panel: • Open the door to 90°. Remove the 6 Phillips head screws from the door handle. • Remove the handle. Retain all screws. • Remove the 6 screws holding the trim, lift off the trim.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 9A INSTALL OVERLAY PANELS Right hand models shown. Use the same instructions for left hand models. Door Trim Handle Trim Door Move Forward For 3/4" Panel Use Front Holes to Secure Handle Use Rear Holes to Secure Trim Supplied handle shown in the overlay panel position. Install Door Panel: • Open the door to 90°. Remove the 6 Phillips head screws from the door handle. • Remove the handle. Retain all screws.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY (FREEZER MODELS ONLY) STEP 11 START ICEMAKER (FREEZER MODELS ONLY) WARNING Connect to potable water supply CAUTION Avoid contact with the moving parts only. of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the freezer is plugged in.
Instructions for Flush Installation 23
Design Guide - Flush Installation DIMENSIONS AND CLEARANCES THE INSTALLATION SPACE 35" Case Width 39” Finished Width 4-5/16” 5-1/2” Electrical Area 9” *83-1/2" at Rear 26-3/16” Minimum Cutout Depth 85” Finished Opening 75-1/2” From Floor to Bottom of Electrical Area Cold Water Supply 3-1/2” 25-3/8" Case Depth * Shipping height. The product can be adjusted to fit into a cutout that *84" From is 85” (215.9 cm) max. height. Use leveling Floor to Top Frame legs and wheels for a maximum 1” (2.
Design Guide - Flush Installation CLEARANCES 4" Min. to Wall 1" 15" Min. to Wall 90° Door Swing 115° Door Swing 115° Door Swing 15" Min. to Wall 38-3/4" These units are equipped with a 3-position door stop. The factory set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. When Installed into a corner: Allow 15” (38.1 cm) for a full 115° door swing and pan removal. Allow 4” (10.16 cm) min.
Design Guide - Flush Installation 1/2” (1.27 cm) OVERLAY PANEL DIMENSIONS For a more custom appearance, overlay panels may be installed on trimmed models. The overlay panel must be secured to a 1/4” (.63 cm) thick backer panel which slides into the trim. A spacer panel 0.10” (0.25 cm) thick must be placed between the overlay and backer panel. Assemble the panels with glue and screws: • Center the spacer panel on the backer panel, left to right and top to bottom. Secure the panels with glue.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) DECORATIVE PANEL DIMENSIONS For a more custom appearance, overlay panels may be installed to give a flush appearance with surrounding cabinets. The overlay panel must be 3/4” (1.9 cm) thick. Panel attaches to included brackets to provide mounting to the appliance door. NOTE: We recommend that decorative panels have inside corners and edges rounded or beveled by cabinet maker to avoid sharp edges on the panels.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) RAISED DOOR PANEL ROUTING For 3/4” (1.9 cm) raised door panel, routing is required. The router depth is 1/4” (0.63 cm) all the way around the panel back. Additional panel width reductions are required per the diagrams below. This will create a “picture frame” routing that will slide onto the attached door trim. TOP DETAIL TOP NOTE: Routed areas should be finished as they may be visible when assembled.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) RAISED GRILLE PANEL ROUTING For 3/4” (1.9 cm) raised grille panel, routing is required. The router depth is 1/4” (0.63 cm) all the way around the panel back. Additional panel width reductions are required per the diagrams below. This will create a “picture frame” routing that will slide onto the attached grille trim. DETAIL TOP TOP ROUTER DEPTH 1/4” 1-7/16” NOTE: Routed areas should be finished as they may be visible when assembled.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) RAISED DOOR PANEL ROUTING FOR UNIFIED INSTALLATION TOP DETAIL TOP NOTE: Routed areas should be finished as they may be visible when assembled.
Design Guide - Flush Installation SIDE PANELS ZUG2 GRILLE PANEL DIMENSIONS Side panels must be used whenever the sides of the unit will be exposed. The 1/4” (0.63 cm) side panels will slip into the side case trim. Secure the panels to the unit with stick-on hook and loop fastener strips. Order the side panels from the cabinet manufacturer. • Cut a notch in the top front corner as shown to allow clearance for corner keys in the front side trim. * Depending on installation height.
Installation Instructions - Flush Installation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED GROUNDING THE UNIT (Cont.) • • • • • • • • • • • • • • Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD. DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard. Product is much heavier at the top than at the bottom – be careful when moving. When using a hand truck, handle from side only. AVERTISSEMENT Risque de basculement Le produit est beaucoup plus lourd en haut qu’en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté seulement.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 4 INSTALL CASE TRIM STEP 5 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) The unit arrives with case trim for standard installation attached. Flush installation case trim is provided. Remove the factory installed case trim. Install new case trim using supplied right hand and left hand case trim pieces and case trim screws. Attach case trim to each side of case as shown in illustration using case trim screws in holes provided down each side of the case.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 5 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) • The anti-tip wall bracket has a series of holes. Select 2 holes that match with the located studs. Make sure the holes selected are on the center of the studs. Mark the wall at these points. Center • Gently pull back at the ends of the plastic straps to make the channel rest flush behind the wall.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 5 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) Remove Grilles for Access to Anti-Tip Locking Hooks Fresh Food Unit • Open the access door. • Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 screws from the grille on the left. • Pull the bottom of the grille forward, down and out to remove. Screws Screws Freezer Unit • Open the access door. • Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 screws from the grille on the left.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 7 ADJUST DOOR SWING STEP 7 ADJUST DOOR SWING (Cont.) NOTE: This appliance has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 9 INSTALL OVERLAY PANELS Custom Handles • Custom handles must be used for flush installation. The handle must be properly secured to the overlay panel before sliding the panel into the trim. • The cabinet manufacturer will supply the custom handle and hardware. • Discard the supplied handle. • Slide assembled door panel into the trim. Use Front Holes to Secure Handle Use Rear Holes to Secure Trim Install door panels: • Open door to 90°.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 11 START ICEMAKER (FREEZER MODELS ONLY) STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY (FREEZER MODELS ONLY) CAUTION Avoid contact with the moving parts of WARNING Connect to potable water supply the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the freezer is plugged in. only.
Instructions for Stainless Steel Installation 40
Design Guide - Stainless Steel Installation THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 35" Case Width *83-1/2" at Rear 25-3/4" Stainless Steel Models Case Depth *84" From Floor to Top Frame 36" Frame to Frame Width Depth Including Handles: 27-5/8" Stainless Steel Models 28-5/8" Professional Models * Shipping height. The product can be adjusted to fit into a cutout that is 84-1/2” (214.63 cm) max. height. Note that the top case trim at the front is 1/2” (1.
Design Guide - Stainless Steel Installation CLEARANCES 130° Door Swing 25" Min. to Wall 2" 15" 130° These units are equipped with a 3-position door stop. The factory set 115° door swing can be adjusted to 90° or 130° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. Order WX14X99 door stop for precise settings between 90° and 130°. When Installed into a corner: Allow 25” (63.5 cm) for a full 130° door swing. Allow 15” (38.0 cm) for pan removal. Allow 4” (10.16 cm) min.
Design Guide - Stainless Steel Installation CUSTOMIZATION BASICS: Custom Handles and Accessory Kits REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly. • Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Design Guide - Stainless Steel Installation Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED GROUNDING THE UNIT (Cont.) • • • • • • • • • • • • • • DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD. DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET. DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard. Product is much heavier at the top than at the bottom – be careful when moving. When using a hand truck, handle from side only. AVERTISSEMENT Risque de basculement Le produit est beaucoup plus lourd en haut qu’en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté seulement.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) • The kit supplied with the unit contains 2 lag bolts and 4 toggles with bolts. The wall bracket will be attached to the wall in 4 places. • Measure the opening where the unit is to be installed. Mark the center with a vertical line. • Measure up 81 1/2 (207.01) from the floor. Mark this point on the wall. • Using a level, draw a horizontal line on the wall at this height.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) • Gently pull back at the ends of the plastic straps to make the channel rest flush behind the wall. • Hold the ends of the straps in one hand and slide the plastic cap along the straps until the flange of the cap is flush with the wall. Cap Remove Grilles for Access to Anti-Tip Locking Hooks Fresh Food Unit • Open the access door.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (cont.) STEP 5 LEVEL UNIT All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the unit. • To level the back of the unit, turn the 7/16” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit. • For front leveling, use a 1-1/4” open-end wrench.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 6 SECURE UNIT TO WALL STEP 7 ADJUST DOOR SWING • The “L” rods can be found in the upper left and right corners of the unit in the access compartment. Look through the access compartment to make sure the rods line up with the anti-tip bracket. NOTE: This appliance has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 8 CONNECT WATER SUPPLY (FREEZER MODELS ONLY) STEP 9 START ICEMAKER (FREEZER MODELS ONLY) WARNING Connect to potable water supply CAUTION Avoid contact with the moving parts only. of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the freezer is plugged in.
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION avec guide de construction Réfrigérateurs et congélateurs intégraux encastrés 36 po Française Monogram.
Consignes de sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil IMPORTANT – Conservez ces instructions à exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
Table des matières Sécurité Instructions pour une installation standard Guide de planification Dimensions et dégagements Renseignements essentiels sur la personnalisation Emplacement du réfrigérateur Dimensions du panneau encadré ¼ po Dimensions du panneau de recouvrement 3/4 po Panneaux latéraux Dimensions du panneau de grille ZUG2 Ouverture de porte à 130° 5 7 7 8 8 9 9 10 Instructions d’installation Outils, quincaillerie, matériaux Mise à la terre de l’appareil Étape 1. Retirer l’emballage Étape 2.
Instructions pour une installation standard 4
Guide technique – Installation standard L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS 35 po Largeur du caisson 35 ½ po Largeur finale 2-5/16 po *Hauteur à la livraison. Le produit peut s’ajuster pour prendre place dans une découpe dont la hauteur est d’un maximum de 84 *84 po ½ po (214,63 cm). Prenez du plancher *83 ½ po note que la garniture du au cadre à l’arrière caisson supérieur sur le supérieur devant est plus haute de 1/2 po (1,27 cm) et qu’elle chevauchera la sous-face ou l’armoire du dessus.
Guide technique – Installation standard DÉGAGEMENTS 4 po minimum au mur 25 po Ouverture minimum au mur de porte à 130° 2 po 15 po Ouverture de porte à 90° 36-3/4 po 130° Dégagements pour deux produits côte à côte s’ouvrant du même côté (gauche ou droit) Allouez un dégagement minimum de 2 po (5,08 cm) entre les produits afin de ne pas gêner l’ouverture des portes. Commandez une butée de porte réglable WX14X99 afin de réduire l’angle de 115° déterminé à l’usine.
Guide technique – Installation standard EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS SUR LA PERSONNALISATION : Trousses de panneaux encadrés et de recouvrement, de poignées et d’accessoires personnalisés • N’installez pas le réfrigérateur là où la température descendra sous 55 °F (13 °C). Il ne fonctionnera pas à une fréquence suffisante pour maintenir des températures adéquates. • N’installez pas le réfrigérateur là où la température s’élèvera au-dessus de 100 °F (37 °C).
Guide technique – Installation standard DIMENSIONS DU PANNEAU ENCADRÉ DE 1/4 po (0,63 cm) Si vous choisissez d’installer des panneaux encadrés, ils doivent être découpés aux dimensions indiquées. Les panneaux vont glisser dans le cadre sur la porte et la grille. Si le panneau personnalisé mesure moins de 1/4 po (0,63 cm) d’épaisseur et qu’il présente du jeu dans le cadre de porte, on peut le rembourrer avec un matériau de bourrage ou du ruban de mousse afin d’améliorer son ajustement.
Guide technique – Installation standard DIMENSIONS DU PANNEAU DE GRILLE ZUG2 PANNEAUX LATÉRAUX Les panneaux latéraux doivent être utilisés lorsque les côtés de l’appareil sont exposés. Les panneaux latéraux de 1/4 po (0,63 cm) vont glisser dans la garniture de caisson latéral. Fixez les panneaux sur l’appareil à l’aide de bandes autoagrippantes adhésives. Commandez les panneaux latéraux auprès du fabricant d’armoires.
Guide technique – Installation standard Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des baguettes de bourrage afin de ne pas gêner l’ouverture de porte d’armoire. L’embrasure doit donc tenir compte des baguettes de bourrage.
Instructions d’installation – Installation standard OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • • • • • • • • • • • • • • • • • • PLANCHER Pour une installation correcte, il faut placer ce produit sur la surface de niveau d’un matériau solide de la même hauteur que le reste du plancher. Cette surface doit être suffisamment solide pour supporter un réfrigérateur ou congélateur en pleine charge, soit environ 1200 lb (545 kg) par appareil.
Instructions d’installation – Installation standard AVERTISSEMENT Risque de basculement Le produit est beaucoup plus lourd en haut qu’en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté seulement. • Avec précaution, coupez le cerclage dans le haut et le bas, retirez la boîte extérieure. • Retirez les montants d’angle arrière (2) en les glissant. • Retirez la boîte dans le haut de la carrosserie.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 3 INSTALLER LES PANNEAUX LATÉRAUX Sautez cette étape si vous n’utilisez pas de panneaux latéraux Si vous utilisez des panneaux latéraux de 1/4 po, ils doivent être insérés dans la garniture du caisson. Fixez les panneaux à l’appareil à l’aide de bandes autoagrippantes adhésives avant de mettre l’appareil en place.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 4 INSTALLER LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT (suite) Installer les ancrages à ailettes muraux : Pour se procurer les ancrages à ailettes et les boulons associés, on peut commander la trousse de réparation no WR49X10193. Les ancrages à ailettes sont installés dans les cloisons sèches et les montants métalliques pour la stabilité.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 4 INSTALLER LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT (suite) Retirer les grilles pour l’accès aux crochets de verrouillage antibasculement Réfrigérateur • Ouvrez le panneau d’accès. • Retirez 4 vis de la grille à droite et 3 vis de la grille à gauche. • Tirez le bas des grilles vers l’avant, le bas puis l’extérieur pour les dégager. Vis Cordon d’alimentation Repérez le cordon d’alimentation à l’intérieur de la cavité gauche.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 5 METTRE L’APPAREIL DE NIVEAU ÉTAPE 6 FIXER L’APPAREIL SUR LE MUR Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le devant est supporté par des pieds de nivellement, l’arrière par des roulettes réglables. Les deux types sont accessibles depuis le devant de l’appareil. • Les tiges en « L » se trouvent dans les coins gauche et droit supérieurs de l’appareil dans le compartiment d’accès.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 7 RÉGLER L’ANGLE D’OUVERTURE DE PORTE ÉTAPE 8 INSTALLERLE PANNEAU DE GRILLE REMARQUE :Cet électroménager est doté d’une butée de porte à 3 positions. Si l’espace ne permet pas une ouverture de porte complète à 115°, il est possible de ramener l’angle à 90°. L’ouverture à 130° n’est possible que pour l’installation standard. Sautez cette étape si l’angle d’ouverture de porte est satisfaisante dans le cas de votre installation.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 9 INSTALLER LES PANNEAUX ENCADRÉS Modèles main droite illustrés. Utilisez les mêmes instructions pour les modèles main gauche. SI VOUS INSTALLEZ DES PANNEAUX DE RECOUVREMENT, ALLEZ À L’ÉTAPE 10A. Garniture de poignée Garniture de porte Porte Utiliser les trous avant pour fixer la garniture Utiliser les trousarrière pour fixer la poignée Installer le panneau de porte : • Ouvrez la porte à 90°.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 9A INSTALLERLES PANNEAUX DE RECOUVREMENT Modèles main droite illustrés. Utilisez les mêmes instructions pour les modèles main gauche. Garniture de porte Garniture de poignée Porte Déplacer vers l’avant si panneau 3/4 po Use Front Holes to Secure Handle Use Rear Holes to Secure Trim Installer le panneau de porte : • Ouvrez la porte à 90°. Retirez les 6 vis à tête cruciforme de la poignée de porte. • Retirez la poignée. Conservez toutes les vis.
Instructions d’installation – Installation standard ÉTAPE 10 RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU (CONGÉLATEURS SEULEMENT) ÉTAPE 11 DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS (CONGÉLATEURS SEULEMENT) ATTENTION AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection, ou l’élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les glaçons.
Instructions pour une installation affleurante 21
Guide technique – Installation affleurante L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS 35 po Largeur du caisson 39 po Largeur finale 4-5/16 po Vue vers le mur *Hauteur à la livraison. Le produit peut s’ajuster pour prendre place dans une découpe dont la hauteur est d’un maximum de 85 po (215,9 cm). Utilisez les pieds de nivellement et les roulettes pour régler la hauteur d’un maximum de 1 po (2,54 cm).
Guide technique – Installation affleurante DÉGAGEMENTS 25 po Ouverture minimum au mur de porte à 130° 4 po minimum au mur 25 po minimum au mur Ouverture de porte à 90° 1 po Ouverture de porte à 130° Ouverture de porte à 130° 25 po minimum au mur 36-3/4 po 130° Ces appareils sont dotés d’une butée de porte à 3 positions. L’angle d’ouverture de porte réglé à 115° à l’usine peut se ramener à 90° si le dégagement aux armoires ou aux murs adjacents est restreint.
Guide technique – Installation affleurante DIMENSIONS DU PANNEAU ENCADRÉ DE 1/2 po (1,27 cm) Pour une apparence plus personnalisée, on peut installer des panneaux de recouvrement sur les modèles à garniture. Le panneau de recouvrement peut être fixé sur un panneau de fond de 1/4 po (0,63 cm) qui glisse dans la garniture. Un panneau d’espacement de 0,10 po (0,25 cm) d’épaisseur peut être placé entre les panneaux de recouvrement et de fond.
Guide technique – Installation affleurante DIMENSIONS DU PANNEAU DÉCORATIF 3/4 po (1,9 cm) Pour un aspect plus personnalisé, on peut installer des panneaux de recouvrement qui seront à égalité avec les armoires environnantes. L’épaisseur du panneau de recouvrement doit être de 3/4 po (1,9 cm). Le panneau se fixe aux supports inclus pour montage sur la porte de l’appareil.
Guide technique – Installation affleurante TOUPILLAGE DE PANNEAU DE PORTE SURÉLEVÉ 3/4 po (1,9 cm) Il est nécessaire de toupiller le panneau de porte surélevé 3/4 po (1,9 cm). La profondeur de la toupie est de 1/4 po (0,63 cm) sur toute la périphérie de la face arrière du panneau. Des réductions de largeur de panneau supplémentaires sont nécessaires selon les schémas ci-dessous. Cela aura pour effet de créer un toupillage en « cadre de tableau » qui glissera dans la garniture de porte fixée.
Guide technique – Installation affleurante TOUPILLAGE DE PANNEAU DE GRILLE SURÉLEVÉ 3/4 po (1,9 cm) Il est nécessaire de toupiller le panneau de grille surélevé 3/4 po (1,9 cm). La profondeur de la toupie est de 1/4 po (0,63 cm) sur toute la périphérie de la face arrière du panneau. Des réductions de largeur de panneau supplémentaires sont nécessaires selon les schémas ci-dessous. Cela aura pour effet de créer un toupillage en « cadre de tableau » qui glissera dans la garniture de porte fixée.
Guide technique – Installation affleurante TOUPILLAGE DE PANNEAU DE PORTE SURÉLEVÉ 3/4 po (1,9 cm) POUR INSTALLATION EN JONCTION HAUT DÉTAILS HAUT REMARQUE : La finition des zones toupillées est importante car elle peut paraître une fois assemblées.
Guide technique – Installation affleurante DIMENSIONS DU PANNEAU DE GRILLE ZUG2 PANNEAUX LATÉRAUX Les panneaux latéraux doivent être utilisés lorsque les côtés de l’appareil sont exposés. Les panneaux latéraux de 1/4 po (0,63 cm) vont glisser dans la garniture de caisson latéral. Fixez les panneaux sur l’appareil à l’aide de bandes autoagrippantes adhésives. Commandez les panneaux latéraux auprès du fabricant d’armoires.
Instructions d’installation – Installation affleurante OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • • • • • • • • • • • • • • • • • • PLANCHER Pour une installation correcte, il faut placer ce produit sur la surface de niveau d’un matériau solide de la même hauteur que le reste du plancher. Cette surface doit être suffisamment solide pour supporter un réfrigérateur ou congélateur en pleine charge, soit environ 1200 lb (545 kg) par appareil.
Instructions d’installation – Installation affleurante AVERTISSEMENT Risque de basculement Le produit est beaucoup plus lourd en haut qu’en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté seulement. • Avec précaution, coupez le cerclage dans le haut et le bas, retirez la boîte extérieure. • Retirez les montants d’angle arrière (2) en les glissant. • Retirez la boîte dans le haut de la carrosserie.
Instructions d’installation – Installation affleurante ÉTAPE 4 INSTALLER UNE GARNITURE DE CAISSON ÉTAPE 5 INSTALLER UN SUPPORT ANTIBASCULEMENT )suite) L’appareil est livré avec une garniture de caisson pour une installation standard. Une garniture de caisson pour installation affleurante est aussi fournie. Retirez la garniture de caisson pour installation affleurante.
Instructions d’installation – Installation affleurante ÉTAPE 5 INSTALLER UN SUPPORT ANTIBASCULEMENT (suite) • Marquez un trou supplémentaire à chaque extrémité du support. Si l’un des montants est plus près d’une extrémité du support, marquez un trou supplémentaire vers le centre du support. • Percez des trous de 1/2 po (1,27 cm) dans le panneau mural aux marques où les ancrages à ailettes seront insérés (et non aux marques des montants).
Instructions d’installation – Installation affleurante ÉTAPE 5 INSTALLER UN SUPPORT ANTIBASCULEMENT (suite) Retirer les grilles pour l’accès aux crochets de verrouillage antibasculement Réfrigérateur • Ouvrez le panneau d’accès. • Retirez 4 vis de la grille à droite et 3 vis de la grille à gauche. • Tirez le bas des grilles vers l’avant, le bas puis l’extérieur pour les dégager. Vis Boulon en « L » Vis Congélateur • Ouvrez le panneau d’accès.
Instructions d’installation – Installation affleurante ÉTAPE 7 RÉGLER L’ANGLE D’OUVERTURE DE PORTE ÉTAPE 8 INSTALLERLE PANNEAU DE GRILLE REMARQUE :Cet électroménager est doté d’une butée de porte à 3 positions. Si l’espace ne permet pas une ouverture de porte complète à 115°, il est possible de ramener l’angle à 90°. Sautez cette étape si l’angle d’ouverture de porte est satisfaisante dans le cas de votre installation. • Levez le panneau d’accès à sa position de blocage.
Instructions d’installation – Installation affleurante ÉTAPE 9 INSTALLER LES PANNEAUX ENCADRÉS Poignées personnalisées • Des poignées personnalisées sont nécessaires pour une installation affleurante. La poignée doit être fixée correctement sur le panneau de recouvrement avant de glisser ce dernier dans la garniture. • Le fabricant d’armoires fournira la poignée personnalisée et la quincaillerie. • Débarrassez-vous de la poignée fournie. • Glissez le panneau de porte assemblé dans la garniture.
Instructions d’installation – Installation affleurante ÉTAPE 10 RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU (CONGÉLATEURS SEULEMENT) ÉTAPE 11 DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS (CONGÉLATEURS SEULEMENT) AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une ATTENTION Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection, ou l’élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les glaçons.
Installation en acier inoxydable 38
Guide technique – Installation en acier inoxydable L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS 35 po Largeur du caisson 35 ½ po Largeur finale 2-5/16 po Vue vers le mur 25-3/4 po Profondeur du caisson 5 ½ po Zone électrique 9 po Embrasure finale max.
Guide technique – Installation en acier inoxydable DÉGAGEMENTS 4 po minimum au mur 25 po Ouverture minimum au mur de porte à 130° 2 po 15 po Ouverture de porte à 90° 36-3/4 po 130° Dégagements pour deux produits côte à côte s’ouvrant du même côté (gauche ou droit) Allouez un dégagement minimum de 2 po (5,08 cm) entre les produits afin de ne pas gêner l’ouverture des portes. Commandez une butée de porte réglable WX14X99 afin de réduire l’angle de 115° déterminé à l’usine.
Guide technique – Installation en acier inoxydable EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RENSEIGNEMENTS ESSENTIELSSUR LA PERSONNALISATION : • N’installez pas le réfrigérateur là où la température descendra sous 55 °F (13 °C). Il ne fonctionnera pas à une fréquence suffisante pour maintenir des températures adéquates. • N’installez pas le réfrigérateur là où la température s’élèvera au-dessus de 100 °F (37 °C). Il ne fonctionnera pas correctement.
Guide technique – Installation en acier inoxydable Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des baguettes de bourrage afin de ne pas gêner l’ouverture de porte d’armoire. L’embrasure doit donc tenir compte des baguettes de bourrage.
Instructions d’installation – Installation en acier inoxydable OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • • • • • • • • • • • • • • • • • • PLANCHER Pour une installation correcte, il faut placer ce produit sur la surface de niveau d’un matériau solide de la même hauteur que le reste du plancher. Cette surface doit être suffisamment solide pour supporter un réfrigérateur ou congélateur en pleine charge, soit environ 1200 lb (545 kg) par appareil.
Instructions d’installation – Installation en acier inoxydable ÉTAPE 1 RETIRER L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT • L’appareil est fixé à la palette au moyen de 4 cornières à fente. Retirez les quatre boulons 5/16 po des rainures de base dans les Support cornières. antibasculement • Retirez le coup-de-pied, la garniture de poignée personnalisée et le support Enlever les cornières mural. Mettez-les de côté pour l’installation finale.
Instructions d’installation – Installation en acier inoxydable ÉTAPE 4 INSTALLER LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT Centre Support mural Risque de basculement L’appareil ménager est beaucoup plus lourd en haut et il faut le maintenir en place pour éviter la possibilité de son basculement vers l’avant. • La trousse fournie avec l’appareil contient 2 tirefonds et 4 ancrages à ailettes avec boulons. Le support mural sera fixé au mur à 4 endroits. • Mesurez l’embrasure où l’appareil sera installé.
Instructions d’installation – Installation en acier inoxydable ÉTAPE 4 INSTALLER LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT (suite) • Tirez délicatement les extrémités des bandes en plastique vers l’arrière pour que le profilé se place à angle droit derrière le mur. • Tenez les extrémités des bandes d’une main et glissez le capuchon en plastique le long des bandes jusqu’à ce que le rebord du capuchon soit à égalité du mur.
Instructions d’installation – Installation en acier inoxydable ÉTAPE 4 INSTALLER LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT (suite) ÉTAPE 5 METTRE L’APPAREIL DE NIVEAU Déplacez l’appareil à sa position finale • Déplacez l’appareil vers sa position installée finale. Alignez les languettes du support mural sur les orifices à l’arrière de l’appareil. • L’appareil est doté de boulons en « L » dans les coins gauche et droit supérieurs à l’intérieur du compartiment d’accès.
Instructions d’installation – Installation en acier inoxydable ÉTAPE 6 FIXER L’APPAREIL SUR LE MUR ÉTAPE 7 RÉGLER L’ANGLE D’OUVERTURE DE PORTE • Les tiges en « L » se trouvent dans les coins gauche et droit supérieurs de l’appareil dans le compartiment d’accès. Regardez dans le compartiment d’accès pour vous assurer que les tiges s’alignent sur le support antibasculement. REMARQUE :Cet électroménager est doté d’une butée de porte à 3 positions.
Instructions d’installation – Installation en acier inoxydable ÉTAPE 8 RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU (CONGÉLATEURS SEULEMENT) ÉTAPE 9 DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS (CONGÉLATEURS SEULEMENT) AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une ATTENTION Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection, ou l’élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les glaçons.
REMARQUE : Il est important de porter des lunettes de sécurité en effectuant les installations décrites dans ce manuel. REMARQUE : L’amélioration des produits fait l’objet d’un effort constant chez Monogram. Par conséquent, les matières, l’aspect et les spécifications sont sujets à changement sans préavis.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN con Guía de Diseño Refrigeratores y Freezers Incorporados de 36” Español Monogram.
Información de seguridad ANTES DE COMENZAR Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones Nivel de habilidad – La instalación de esta unidad para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones.
Contenidos Seguridad Instrucciones para la Instalación Estándar Guía de Planificación El Espacio de Instalación Dimensiones y Espacios Instrucciones Básicas de Personalización Ubicación del Refrigerador Dimensiones del Panel de la Marcos de 1/4” Dimensiones del Panel Revestido de 3/4” Paneles Laterales Dimensiones del Panel de la Rejilla ZUG2 Giro de Puerta de 130° Instrucciones de Instalación Herramientas, Hardware, Materiales Conexión a Tierra de la Unidad Paso 1. Retire el Embalaje Paso 2.
Instrucciones para la Instalación Estándar 4
Guía de Diseño – Instalación Estándar EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES 35-1/2" Ancho Final *Altura del embalaje. El producto puede ser ajustado para caber en un espacio de una altura máxima de 84 1/2” (214.63 cm). Se *84” Desde *83 ½" debe observar que el Piso hasta en la Parte el Marco el borde de la caja Trasera Superior superior es 1/2” (1.27 cm) más alta en su parte superior y se superpondrá con los gabinetes o el sofito Ancho de 36" de Marco a Marco superior.
Guía de Diseño – Instalación Estándar ESPACIOS NECESARIOS Giro de puerta de 130° Mín. de 4" hasta la Pared Mín. de 25" hasta la Pared 2" 15" Giro de puerta de 90° 36-3/4" 130° Espacios para los dos productos instalados de lado a lado con el mismo giro de puerta (izquierda a derecha) Deje un espacio mínimo de 2” (5.08 cm) entre los productos, a fin de evitar la interferencia con el giro de la puerta.
Guía de Diseño – Instalación Estándar INSTRUCCIONES BÁSICAS DE PERSONALIZACIÓN: Paneles a Medida o Revestidos, Manijas a Medida y Kits de Accesorios UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no funcionará con la frecuencia suficiente como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea superior a los 100°F (37°C). Éste no funcionará correctamente.
Guía de Diseño – Instalación Estándar DIMENSIONES DEL PANEL A MEDIDA DE ¼” (.63 cm) Si decide instalar paneles a medida, se deberán cortar en las dimensiones que se muestran. Los paneles se deslizarán sobre el marco en la parte de la puerta y la rejilla. Listón de Renvalso de 5/16” Puerta Si el grosor del panel a medida es menor a ¼” (0.63 cm) y si queda suelto en el marco de la puerta, podrá ser afirmado con una pieza de material de relleno o con cinta de gomaespuma para mejorar su posicionamiento.
Guía de Diseño – Instalación Estándar PANELES LATERALES DIMENSIONES DEL PANEL DE LA REJILLA ZUG2 Los paneles laterales deberán ser usados siempre que los laterales de la unidad queden expuestos. Los paneles laterales de ¼” (0.63 cm) se deslizarán en el recorte de la caja lateral. Asegure los paneles a la unidad con cinta de sujeción de velcro. Ordene los paneles laterales al fabricante de gabinetes.
Guía de Diseño – Instalación Estándar Refrigerador o Freezer Gabinetes sin Marcos: El borde de la caja se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD Tijera para hojalata para cortar las bandas Destornillador Phillips nº2 Escalera de dos hojas Taladro y brocas de 1/2” y 3/16” Balde Llave de tubo de 1/4”, 1/2”, 7/16” Nivel Gafas de seguridad Carro manual para electrodomésticos Pinzas Cortatubos Detector de montantes Llave de boca de 7/16” y 1 1/4” Tubería de cobre para suministro de agua de ¼” o kits
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar ADVERTENCIA Riesgo de Caída El producto es mucho más pesado en su parte superior que en su parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro manual, sosténgalo de costado únicamente. • De forma cuidadosa, corte las bandas en la parte superior e inferior, y retire el cartón externo. • Vuelva a deslizar hacia afuera los postes de las esquinas (2). • Deslice el cartón hacia afuera de la parte superior del gabinete.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 3 INSTALE LOS PANELES LATERALES Saltee este paso cuando no use los paneles laterales. Si usará paneles laterales de ¼”, deberán ser insertados en el borde de la caja. Ajuste los paneles a la unidad con cintas de sujeción de velcro, antes de establecer la unidad en su posición.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 4 INSTALE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (cont.) Instale los Tornillos con Resortes de Pared: Los tornillos con resortes de pared y los tornillos pueden ser ordenados como el Kit de Servicio nº WR49X10193. Los tornillos con resortes de pared se instalan sobre el panel de yeso y los montantes metálicos para lograr estabilidad. Instale los tornillos con resortes de pared del siguiente modo: • Realice agujeros de 1/2” (1.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 4 INSTALE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (cont.) Retire las Rejillas para Acceder a los Ganchos de Bloqueo Antivolcaduras Unidad de Comida Fresca • Abra la puerta de acceso. Cable de Corriente Ubique el cable de corriente dentro de la cavidad izquierda. Si no fue ajustado de modo que se pueda acceder al enchufe de forma fácil, hágalo ahora. • Retire los 4 tornillos de la rejilla de la derecha y los 3 tornillos de la rejilla de la izquierda.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 5 NIVELE LA UNIDAD PASO 6 ASEGURE LA UNIDAD A LA PARED Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal de la unidad. • Las varillas en “L” se podrán encontrar en las esquinas superior izquierda y derecha de la unidad, en el compartimiento de acceso.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 7 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA PASO 8 INSTALE EL PANEL DE LA REJILLA NOTA: Este electrodoméstico cuenta con una detención de la puerta de 3 posiciones. Cuando el espacio no permita que la puerta gire completamente hasta los 115°, podrá cambiar el giro de la puerta a una apertura de 90°. Un giro de puerta de 130° está disponible para la instalación estándar únicamente.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 9 INSTALE LOS PANELES A MEDIDA Se muestran los modelos del lado derecho. Siga las mismas instrucciones para los modelos del lado izquierdo. SI INSTALARÁ PANELES REVESTIDOS, VAYA AL PASO 10A. Borde de la Manija Borde de la Puerta Puerta Use los Agujeros Frontales para Asegurar el Marco Use los Agujeros Traseros para Asegurar la Manija Instale el Panel de la Puerta: • Abra la Puerta a 90°.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 9A INSTALE LOS PANELES REVESTIDOS Se muestran los modelos del lado derecho. Siga las mismas instrucciones para los modelos del lado izquierdo. Borde de la Puerta Borde de la Manija Puerta Mueva Hacia Adelante hasta ¾” del Panel Use los Agujeros Frontales para Asegurar la Manija Use los Agujeros Traseros para Asegurar el Marco Instale el Panel de la Puerta: • Abra la Puerta a 90°. Retire los 6 tornillos con cabeza Phillips de la manija de la puerta.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 10 CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA (MODELOS CON FREEZER ÚNICAMENTE) PASO 11 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS (MODELOS CON FREEZER ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de calefacción (ubicado en la parte inferior de la máquina de hielos) que expulsa los cubos.
Instrucciones para una Instalación Nivelada 21
Guía de Diseño – Instalación Nivelada EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES 39” Ancho Final 4-5/16” Ancho de la Caja de 35" Vista de la Pared Profundidad de la Caja de 25-3/8" 5-1/2” 9” Abertura Final Máx.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada ESPACIOS NECESARIOS Giro de puerta de 130° Mín. de 25" hasta la Pared Mín. de 4" hasta la Pared 1" Mín. de 25" hasta la Pared Giro de puerta de 90° Giro de puerta de 130° Mín. de 25" hasta la Pared Giro de puerta de 130° 36-3/4" 130° Estas unidades están equipadas con un dispositivo de detención de la puerta de 3 posiciones.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada DIMENSIONES DEL PANEL A MEDIDA DE 1/2” (1.27 cm) Puerta Para un aspecto más personalizado, los paneles revestidos podrán ser instalados en modelos recortados. El panel revestido deberá ser asegurado sobre un panel de soporte de un grosor de ¼” (0.63 cm), que se deslice sobre el recorte. Se deberá colocar un panel separador de 0.10” (0.25 cm) entre el revestimiento y el panel de soporte. Panel Revestido de 1/2” Ensamble los paneles con pegamento y tornillos.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada 3/4” (1.9 cm) DECORATIVE PANEL DIMENSIONS Para una apariencia más a medida, los paneles revestidos podrán ser instalados para dar un aspecto nivelado con los gabinetes que se encuentran alrededor. El panel revestido deberá poseer un grosor de ¾” (1.9 cm). El panel se adhiere a los soportes incluidos para brindar el montaje a la puerta del electrodoméstico. NOTA IMPORTANTE: El peso total máximo para los paneles ensamblados: • Panel de la Puerta – 67 libras (30.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada REBAJADO DEL PANEL DE LA PUERTA ELEVADA 3/4” (1.9 cm) Para un panel de puerta elevado de 3/4” (1.9 cm), se requiere un rebajado. La profundidad de la rebajadora es de 1/4” (0.63 cm) en todo el camino del panel trasero. Se requieren reducciones del ancho del panel de acuerdo con los diagramas que figuran a continuación. Esto creará el recorrido del “marco de la imagen” que se deslizará en el borde de la puerta adherida.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada REBAJADO DEL PANEL DE LA REJILLA ELEVADA 3/4” (1.9 cm) Para un panel de la rejilla elevado de 3/4” (1.9 cm), se requiere un rebajado. La profundidad de la rebajadora es de 1/4” (0.63 cm) en todo el camino del panel trasero. Se requieren reducciones del ancho de panel de acuerdo con los diagramas que figuran a continuación. Esto creará el recorrido del “marco de la imagen” que se deslizará en el borde de la rejilla adherida.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada REBAJADO DEL PANEL DE LA PUERTA ELEVADA DE 3/4” (1.9 cm) PARA UNA INSTALACIÓN UNIFICADA PARTE SUPERIOR DETALLE DE LA PARTE SUPERIOR NOTA: Las áreas rebajadas deberán poseer un acabado, ya que podrán quedar visibles una vez ensambladas.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada DIMENSIONES DEL PANEL DE LA REJILLA ZUG2 PANELES LATERALES Los paneles laterales deberán ser usados siempre que los laterales de la unidad queden expuestos. Los paneles laterales de ¼” (0.63 cm) se deslizarán en el recorte de la caja lateral. Asegure los paneles a la unidad con cinta de sujeción de velcro. Ordene los paneles laterales al fabricante de gabinetes.
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • PISO Para una instalación correcta, este producto se deberá ubicar en una superficie nivelada de material duro que posea la misma altura en el resto del piso. Esta superficie deberá ser lo suficientemente fuerte como para resistir el peso de un refrigerador o freezer totalmente cargado, o aproximadamente 1200 libras (140 kg) por unidad.
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE ADVERTENCIA Riesgo de Caída El producto es mucho más pesado en su parte superior que en su parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro manual, sosténgalo de costado únicamente. Soporte Antivolcaduras Zócalo • De forma cuidadosa, corte las bandas en la parte superior e inferior, y retire el cartón externo. • Vuelva a deslizar hacia afuera los postes de las esquinas (2).
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada PASO 4 INSTALE EL BORDE DE LA CAJA PASO 5 INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (Cont.) La unidad es entregada con el borde de la caja adherido para la instalación estándar. Se provee el borde de la caja para una instalación nivelada. Retire el borde de la caja instalado de fábrica. Instale el borde de la caja nuevo, usando las piezas del borde de la caja del lado derecho y del lado izquierdo y los tornillos del borde de la caja.
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada PASO 5 NSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (Cont.) • Marque un agujero adicional en cada extremo del soporte. Si uno de los montantes se encuentra más cerca del extremo del soporte, marque un agujero adicional hacia el centro del soporte. • Realice agujeros de 1/2” (1.27 cm) en el tablero de pared, en las ubicaciones marcadas para el montante de los resortes (no las marcas de los montantes). • Realice agujeros de 3/16” (0.
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada PASO 5 INSTALE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (cont.) Retire las Rejillas para Acceder a los Ganchos de Bloqueo Antivolcaduras Unidad de Comida Fresca • Abra la puerta de acceso. Cable de Corriente Ubique el cable de corriente dentro de la cavidad izquierda. Si no fue ajustado de modo que se pueda acceder al enchufe de forma fácil, hágalo ahora. • Retire los 4 tornillos de la rejilla de la derecha y los 3 tornillos de la rejilla de la izquierda.
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada PASO 7 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA PASO 8 INSTALE EL PANEL DE LA REJILLA NOTA: Este electrodoméstico cuenta con una detención de la puerta de 3 posiciones. Cuando el espacio no permita que la puerta gire completamente hasta los 115°, podrá cambiar el giro de la puerta a una apertura de 90°. Si la apertura de la puerta es satisfactoria para su situación durante la instalación, saltee este paso. • Eleve el panel de acceso hasta la posición de detención.
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada PASO 9 INSTALE LOS PANELES REVESTIDOS Manijas a Medida • Las manijas a medida deberán ser usadas para una instalación nivelada. La manija deberá estar correctamente asegurada al panel revestido, antes de deslizar el panel sobre el borde. • El fabricante del gabinete suministrará la manija a medida y los materiales. • Descarte la manija suministrada. • Deslice el panel de la puerta ensamblado dentro del borde.
Instrucciones de Instalación - Instalación Nivelada PASO 10 CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA (MODELOS CON FREEZER ÚNICAMENTE) PASO 11 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS (MODELOS CON FREEZER ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de calefacción (ubicado en la parte inferior de la máquina de hielos) que expulsa los cubos.
Instrucciones para la Instalación de Acero Inoxidable 38
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES 35-1/2" Ancho Final Ancho de la Caja de 35" 2-5/16" Vista de la Pared *Altura del embalaje. El producto puede ser ajustado para caber en un espacio *84” Desde de una altura máxima *83 ½" el Piso hasta de 84 1/2” (214.63 cm). en la Parte el Marco Se debe observar que el Trasera Superior borde de la caja superior es 1/2” (1.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable ESPACIOS NECESARIOS Giro de puerta de 130° Mín. de 4" hasta la Pared Mín. de 25" hasta la Pared 2" 15" Giro de puerta de 90° 36-3/4" 130° Espacios para los dos productos instalados de lado a lado con el mismo giro de puerta (izquierda a derecha) Deje un espacio mínimo de 2” (5.08 cm) entre los productos, a fin de evitar la interferencia con el giro de la puerta.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES BÁSICAS DE PERSONALIZACIÓN: • No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no funcionará con la frecuencia suficiente como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura sea superior a los 100°F (37°C). Éste no funcionará correctamente.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable Refrigerador o Freezer 23 7/8” Desde la Parte Trasera de la Unidad Borde de la Caja Gabinetes sin Marcos: El borde de la caja se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Instrucciones de Instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD • • • • • • • • • • • • • • Tijera para hojalata para cortar las bandas Destornillador Phillips nº2 Escalera de dos hojas Taladro y brocas de 1/2” y 3/16” Balde Llave de tubo de 1/4”, 1/2”, 5/16”, 7/16” Nivel Gafas de seguridad Carro manual para electrodomésticos Pinzas Cortatubos Detector de montantes Llave de boca de 7/16” y 1 1/4” Tubería de cobre para suministro de agua de ¼” o kits de Tuberías para Refri
Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA Riesgo de Caída El producto es mucho más pesado en su parte superior que en su parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro manual, sosténgalo de costado únicamente. • De forma cuidadosa, corte las bandas en la parte superior e inferior, y retire el cartón externo. • Vuelva a deslizar hacia afuera los postes de las esquinas (2). • Deslice el cartón hacia afuera de la parte superior del gabinete.
Instrucciones de Instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 5 INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (Cont.) ADVERTENCIA Centro Riesgo de Caídas Soporte de Pared La unidad es pesada en su parte superior y se deberá asegurar a fin de evitar posibles caídas hacia adelante. • El kit suministrado con la unidad cuenta con 2 tornillos tirafondos y tornillos con resortes. El soporte de pared será adherido a la pared en 4 posiciones. • Mida la apertura donde la unidad será instalada.
Instrucciones de Instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 4 INSTALE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (cont.) • De forma suave, empuje hacia atrás sobre los extremos de las cintas de plástico para hacer que el canal descanse de forma nivelada detrás de la pared. • Sostenga los extremos de las tiras con una mano y deslice la tapa de plástico a lo largo de las cintas, hasta que el reborde de la tapa quede nivelado con la pared.
Instrucciones de Instalación PASO 4 INSTALE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS (cont.) Instalación de Acero Inoxidable PASO 5 NIVELE LA UNIDAD Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal de la unidad. Mueva la Unidad Hasta la Posición Final • Mueva el electrodoméstico hasta su posición de instalación final.
Instrucciones de Instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 6 ASEGURE LA UNIDAD A LA PARED PASO 7 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA • Las varillas en “L” se podrán encontrar en las esquinas superior izquierda y derecha de la unidad, en el compartimiento de acceso. Observe el compartimiento de acceso para asegurarse de que las varillas estén alineadas con el soporte antivolcaduras. NOTA: Este electrodoméstico cuenta con una detención de la puerta de 3 posiciones.
Instrucciones de Instalación PASO 8 CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA (MODELOS CON FREEZER ÚNICAMENTE) Instalación de Acero Inoxidable PASO 9 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS (MODELOS CON FREEZER ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de calefacción (ubicado en la parte inferior de la máquina de hielos) que expulsa los cubos.
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: Monogram se esfuerza de forma constante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.