OWNER'S MANUAL Side-by-Side 36", 42", 48" Built-In Refrigerators Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site web sur monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com. MONOGRAM.
TABLE OF CONTENTS MODEL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSUMER SUPPORT MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: monogram.com In Canada: monogram.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG ORFDWHG in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ U nplug the refrigerator before making repairs, or cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Keep flammable materials and vapors away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. WARNING Tip Over Hazard. These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR 3RXU UpGXLUH OH ULVTXH G¶LQFHQGLH G¶H[SORVLRQ GH FKRF pOHFWULTXH RX GH EOHVVXUHV ORUVTXH YRXV XWLOLVH] YRWUH UpIULJpUDWHXUGH YHXLOOH] VXLYUH FHV FRQVLJQHV GH VpFXULWp Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW Ŷ /HV HQIDQWV HW OHV SHUVRQQHV GRQW OHV FDSDFLWpV VRQW UpGXLWHV sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent aux Consignes d’Installatio
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION &RQVHUYH] OHV PDWpULDX[ HW YDSHXUV LQIODPPDEOHV j O¶pFDUW GH YRWUH UpIULJpUDWHXU 8QH H[SORVLRQ XQ LQFHQGLH YRLUH OD PRUW SRXUUDLW en résulter.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO $ ¿Q GH UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ GHVFDUJDV HOpFWULFDV R OHVLRQHV DO XVDU VX UHIULJHUDGRU ADVERTENCIA siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU DGHFXDGDPHQWH de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ 'HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH UHDOL]DU VX OLPSLH]D R reparaciones.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte.
CONTROLS TEMPERATURE CONTROLS Preset Settings: Allow 24 hours to reach these preset temperatures. To turn off the cooling system LQ ERWK WKH IUHH]HU DQG fresh food compartments, press either (+) pad until both displays show OFF. To turn the cooling system on, press either (-) pad. The preset temperatures of 0°F and 37°F will appear in the display. To change the temperature settings, press the (+) or (-) pads to desired temperature set point for fresh food and IUHH]HU VHSDUDWHO\ $OORZ KRXUV IRU WKH U
WATER FILTER CARTRIDGE Water filter cartridge Installing the filter cartridge The water filter cartridge is located behind the top access panel. 1. Fill the replacement cartridge with water from the tap to allow for better flow immediately after installation. When to replace the filter 2. Line up the arrow on the cartridge and the cartridge holder. Place the top of the new cartridge up inside the holder. Do not push it up into the Cartridge holder.
ICE & WATER DISPENSER (on some models) ICEMAKER OFF CRUSHED CUBED WATER LIGHT LOCKED LOCK HOLD 3 SEC DISPENSER WITH GLASS-TOUCH CONTROLS How to Use To dispense water or ice: select WATER, CUBED, or CRUSHED. Then press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system.
ICE & WATER DISPENSER (on some models) ICE STORAGE BIN To remove: To replace: Lift up the access door to reach the icemaker. Turn the icemaker off by pressing and holding the plus and minus buttons for the refrigerator temperature control on the internal control board. With the access door closed, support the storage bin at the bottom while slightly lifting. Pull bin straight out. Slide the bin back until the tab on the bin locks into the slot on the shelf.
AUTOMATIC ICEMAKER WARNING Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals). AVERTISSEMENT 5DFFRUGH] O¶DSSDUHLO j XQH alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner OD PDFKLQH j JODoRQV HW OH SLFKHW j UHPSOLVVDJH automatique.
CLIMATE CONTROL DRAWER How it Works The Climate Control feature is a system of dampers, a fan, and a temperature thermistor. The Climate Control drawer can be used to chill items quickly, thaw foods quickly or store items at their optimum temperatures. The drawer is tightly sealed to prevent the drawer’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. SELECT TEMP—Use this feature to store items at their optimum temperatures.
CLIMATE CONTROL DRAWER CLIMATE CONTROL CHART NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. Citrus Setting (39-47°F [3.9–8.3°C]) • Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe • Beans, Cucumbers, Tomatoes, Peppers, Eggplant, Squash Produce Setting (31–38°F [-0.6–3.
STORAGE PANS AND CLIMATE CONTROL DRAWER SEALED DELI PAN Use the Sealed Deli Pan for the convenient storage of lunch meats and cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. SEALED PRODUCE PANS The top pan is designed to provide constant high humidity levels. Make sure the drawers are closed completely to maintain the correct humidity level.
LIGHTED DRAWER COVER AND SHELVES LIGHTED VEGETABLE DRAWER SHELF The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for the lower compartments. The lights are recessed into the shelf to illuminate the drawers below. Water Tank Cover To remove shelf: 1. Remove the top drawer (see Drawer and pan removal section). 2. Push down gently on the back center of the climate control drawer top surface to release the bottom of the water tank cover.
BINS AND FREEZER BASKETS DOOR BINS All door bins, except for the deep gallon door bin, are adjustable using one of 2 tabs on each end of the bin. They can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs. The deep gallon door bin can be removed for cleaning. Adjustable Door Bin To remove any bin: Lift the bin up and slide it toward you. Gallon Door Bin FREEZER BASKETS :LUH VOLGH RXW IUHH]HU EDVNHWV FDQ EH SXOOHG RXW IRU HDV\ DFFHVV WR IUR]HQ IRRGV To remove: Pull basket out.
WIFI CONNECT Monogram WiFi Connect (for customers in the United States, its territories and Canada): Monogram WiFi Connect Enabled* Your refrigerator is Monogram WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your Smart Phone for remote monitoring, control, and notifications. Please visit monogram.com/ connect to learn more about connected appliance features, and to learn what connected appliance App’s will work with your Smart Phone.
CARE AND CLEANING CLEANING OUTSIDE The dispenser spill shelf and the area beneath it should be cleaned periodically with a mild liquid dish detergent. Dispenser cradle—Before cleaning, lock the dispenser by touching LOCK for 3 seconds to prevent activating the dispenser. Clean with warm water and a mild liquid dish detergent. Rinse thoroughly and wipe dry. Unlock the dispenser by touching LOCK for 3 seconds.
CARE AND CLEANING REFRIGERATOR LIGHTS 7KHUH LV /(' OLJKWLQJ LQ WKH IUHVK IRRG DQG IUHH]HU compartments. $Q DXWKRUL]HG WHFKQLFLDQ ZLOO QHHG WR UHSODFH WKH /(' lights. If this assembly needs to be replaced, visit us at monogram.com PREPARING FOR VACATION Turn the icemaker off by pressing and holding the plus and minus buttons for the refrigerator temperature control on the internal control board. Be sure to shut off the water supply to the refrigerator.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE May be in defrost cycle when compressor does not operate for about 30 minutes. Temperature control set at OFF. If interior light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset the breaker. MOTOR OPERATES FOR LONG PERIODS OR CYCLES ON AND OFF FREQUENTLY (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE VIBRATION OR RATTLING (Slight vibration is normal.) Refrigerator may not be properly installed. FRESH FOOD OR FREEZER COMPARTMENT TOO WARM Temperature controls not set cold enough. See Temperature Controls. Warm weather or frequent door openings. Door left open for long time. Package may be holding door open. FROST OR ICE CRYSTALS ON FROZEN FOOD (Frost within package is normal.) Door left open or package holding door open.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE WATER HAS POOR TASTE OR ODOR Water dispenser has not been used for a long time. Dispense water until all water in system is replenished. WATER IN FIRST GLASS IS WARM Normal when refrigerator is first installed. Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Water dispenser has not been used for a long time. Dispense water until all water in system is replenished. Water system has been drained. Allow several hours for replenished supply to chill.
PERFORMANCE DATA SHEET SmartWater™ Filtration System— MWF Cartridge The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity 300 Gallons (1,135 Liters).
MONOGRAM LIMITED WARRANTY Monogram.com $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service online, visit us at monogram.com/contact. In Canada, visit monogram.ca. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics.
49-1000362 Rev. 0 11-19 GEA Printed in the United States 28 49-1000362 Rev.
MANUEL D’UTILISATION Réfrigérateurs côte à côte encastrés 36, 42 et 48 po FRANÇAIS MONOGRAM.
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux É.-U. : monogram.com. Au Canada : monogram.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ &H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW Ŷ /HV HQIDQWV HW OHV SHUVRQQHV GRQW OHV FDSDFLWpV VRQW UpGXLWHV sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent aux Consignes d’Installation avan
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Conservez les matériaux et vapeurs inflammables à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
COMMANDES COMMANDES DE TEMPÉRATURE Réglages préétablis : Attendez 24 heures pour que ces températures soient atteintes. Pour désactiver le système de refroidissement dans les compartiments congélateur et réfrigérateur à la fois, appuyez une des touches (+) jusqu’à voir OFF sur l’afficheur. Pour activer le système de refroidissement, appuyez sur une des touches (–). Les températures préétablies de 0°F et 37°F vont figurer sur l’afficheur.
FILTRE D’EAU À CARTOUCHE Cartouche filtrante à eau Installation de la cartouche filtrante La cartouche filtrante à eau est située derrière le panneau d’accès supérieur. 1. Remplissez la cartouche de remplacement avec de l’eau du robinet pour permettre une meilleure circulation immédiatement après l’installation. À quel moment remplacer le filtre Sur les modèles à distributeur, un voyant de remplacement de la cartouche filtrante se trouve sur le distributeur.
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE (certains modèles) ICEMAKER OFF CRUSHED CUBED WATER LIGHT LOCKED LOCK HOLD 3 SEC DISTRIBUTEUR AVEC TOUCHES DE COMMANDE EN VERRE Utilisation Verrouillage du distributeur : Pour distribuer de l’eau ou de la glace, sélectionnez WATER (eau) , CUBED (glaçons) ou CRUSHED (broyée) . Appuyez ensuite délicatement sur le verre contre le dessus du berceau du distributeur. Touchez LOCK (verrouillage) durant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et la touche de commande.
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE (certains modèles) BAC À GLAÇONS Pour retirer : Pour replacer : Soulevez le panneau d’accès pour atteindre la machine à glaçons. Éteignez la machine à glaçons en maintenant une pression sur les boutons plus et moins pour le contrôle de température du réfrigérateur sur la carte de commande interne. Panneau d’accès fermé, supportez le bac à glaçons dans le bas tout en soulevant légèrement. Tirez le bac en ligne droite.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Machine à glaçons Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa). ATTENTION Pour minimiser les risques de blessures, évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons.
TIROIR À RÉGULATION CLIMATIQUE Comment ça fonctionnne La fonction de régulation climatique est un système comprenant des registres, un ventilateur et une thermistance. Le tiroir à régulation climatique peut servir à refroidir ou décongeler des aliments rapidement, et à ranger des aliments à leur température optimale. Le tiroir est scellé d’une façon étanche afin d’éviter que les fluctuations de température dans le tiroir ne se propagent dans le reste du réfrigérateur.
TIROIR À RÉGULATION CLIMATIQUE TABLEAU DE RÉGULATION CLIMATIQUE REMARQUE : Les résultats peuvent varier selon l’emballage, la température de départ et d’autres caractéristiques des aliments.
TIROIRS DE RANGEMENT ET TIROIR À CONTRÔLE CLIMATIQUE TIROIR À ÉPICERIE FINE Utilisez le tiroir à épicerie fine scellé pour le rangement commode des viandes et fromages du dîner, des hors-d’œuvre, des tartinades et des casse-croûte. Il faut vider l’eau excédentaire qui peut s’accumuler dans le fond des tiroirs et assécher ceux-ci en les essuyant. TIROIRS À FRUITS ET LÉGUMES FRAIS SCELLÉS Le tiroir supérieur est conçu pour procurer des degrés d’humidité constants.
COUVERCLE DE TIROIR ET TABLETTES ÉCLAIRÉS TABLETTE DE TIROIR À LÉGUMES ÉCLAIRÉE La tablette de tiroir à légumes éclairée procure de l’éclairage pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont encastrées dans la tablette pour éclairer les tiroirs en dessous. Pour retirer la tablette : Couvercle de réservoir d’eau 1. Retirez le tiroir supérieur (voir la section Retrait d’un tiroir et d’un bac). 2.
BALCONNETS ET PANIERS DE CONGÉLATEUR BALCONNETS Tous les balconnets, à l’exception du balconnet profond, sont réglables à l’aide de 2 languettes à chaque extrémité du balconnet. On peut les monter ou descendre à plusieurs positions pour répondre à vos besoins. Le balconnet profond peut s’enlever pour nettoyage. Balconnet réglable Pour retirer n’importe quel balconnet : Soulevez le balconnet en ligne droite puis glissez-le vers vous.
CONNEXION WIFI Connexion WiFi Monogram (pour les clients aux États-Unis, ses territoires et au Canada) : Compatible avec la connexion WiFi Monogram* Votre réfrigérateur est compatible avec la connexion WiFi Monogram. Une carte de communication WiFi est intégrée dans votre produit, lui permettant de communiquer avec votre téléphone intelligent pour surveillance, contrôle et notification à distance. Veuillez visiter monogram.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR La tablette antidébordement du distributeur et la zone en dessous doivent être nettoyées régulièrement à l’aide d’un détergent à vaisselle liquide doux. Berceau du distributeur— Avant le nettoyage, verrouillez le distributeur en touchant LOCK (verrouillage) durant 3 secondes afin d’empêcher l’activation du distributeur. Nettoyez à l’aide d’une solution d’eau chaude et de détergent à vaisselle liquide doux. Rincez à fond et séchez en essuyant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE LAMPES DU RÉFRIGÉRATEUR Des lampes DEL éclairent les compartiments réfrigérateur et congélateur. Seul un technicien autorisé doit remplacer ces lampes DEL. Si cet assemblage doit être remplacé, visitez monogram.ca. PRÉPARATION POUR LES VACANCES Éteignez la machine à glaçons en maintenant une pression sur les boutons plus et moins pour le contrôle de température du réfrigérateur sur la carte de commande interne. Assurez-vous de fermer l’alimentation d’eau au réfrigérateur.
CONSEILS DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS Peut se trouver en cycle de dégivrage lorsque le moteur ne fonctionne pas durant environ 45 minutes. Commande de température à la position OFF. Si la lampe intérieure est éteinte, le réfrigérateur n’est peut-être pas branché dans la prise murale. Le fusible a grillé/le disjoncteur s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
CONSEILS DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE VIBRATIONS OU CLIQUETIS (une légère vibration est normale) Le réfrigérateur n’est peut-être pas installé correctement. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR TROP CHAUD Le réglage de température n’est pas suffisamment froid. Voyez la section Commande de température. Temps chaud ou fréquentes ouvertures de porte. Porte laissée ouverte pendant longtemps. Un paquet peut bloquer la fermeture de la porte.
CONSEILS DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE PIÈTRE GOÛT OU ODEUR DE L’EAU Longue période sans utiliser le distributeur d’eau. Distribuez de l’eau jusqu’à renouveler toute l’eau du système. EAU CHAUDE DANS LE PREMIER VERRE Normal lorsque le réfrigérateur est installé la première fois. Attendez 24 heures pour laisser refroidir le réfrigérateur complètement. Longue période sans utiliser le distributeur d’eau. Distribuez de l’eau jusqu’à renouveler toute l’eau du système. Le système d’eau a été vidangé.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWater™ - Cartouche MWF La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le système selon les spécifications des normes 42 et 53 de la NSF/ANSI. Ce système a été testé et certifié par la NSF International d’après les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI relatives à la réduction des substances indiquées ci-dessous.
GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM Monogram.ca Tous les services au titre de la garantie sont fournis par nos centres de service ou par un technicien agréé Custom CareMD. Demandez un rendez-vous en ligne pour votre réparation ou rendez-vous sur monogram.com/contact. Au Canada, visitez le site monogram.ca. Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l’utilisation du port de données embarqué.
49-1000362 Rev. 0 11-19 GEA Imprimé aux États-Unis 24 49-1000362 Rev.
MANUAL DEL PROPIETARIO Refrigeradores Incorporados de 36", 42" y 48" Uno Junto a Otro ESPAÑOL. MONOGRAM.
ÍNDICE INFORMACIÓN DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOPORTE AL CLIENTET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOPORTE AL CLIENTE SITIO WEB DE MONOGRAM ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Monogram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: monogram.com o en Canadá: monogram.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO $ ¿Q GH UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ GHVFDUJDV HOpFWULFDV R OHVLRQHV DO XVDU VX UHIULJHUDGRU ADVERTENCIA siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU DGHFXDGDPHQWH de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ 'HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH UHDOL]DU VX OLPSLH]D R reparaciones.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte.
CONTROLES CONTROLES DE TEMPERATURA Configuraciones Preestablecidas: Espere 24 horas hasta que se alcancen estas temperaturas preestablecidas. Para apagar el sistema de refrigeración tanto en el freezer como en los compartimientos de comidas frescas, presione cualquiera de las teclas (+) hasta que la pantalla muestre OFF (Apagado). Para encender el sistema de refrigeración, presione la tecla menos (-).
CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA Cartucho del filtro de agua Instale el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua se encuentra ubicado detrás del panel de acceso superior. 1. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la canilla para permitir un mejor flujo inmediatamente luego de la instalación. Cuándo reemplazar el filtro Hay una luz indicadora de reemplazo del cartucho del filtro de agua en el panel de control de temperatura.
DISPENSADOR DE HIELO Y AGUA (en algunos modelos) ICEMAKER OFF CRUSHED CUBED WATER LIGHT LOCKED LOCK HOLD 3 SEC DISPENSADOR CON CONTROLES EN PANTALLA TÁCTIL DE VIDRIO Cómo usar Para dispensar agua o hielo: seleccione WATER (Agua), CUBED (Cubos) o CRUSHED (Picado). Luego presione el vidrio suavemente contra la parte superior del soporte del dispensador. El estante anti derrames no se vacía de forma automática.
DISPENSADOR DE HIELO Y AGUA (en algunos modelos) HIELERA DE ALMACENAMIENTO Para retirar: Para reemplazar: Abra la puerta de acceso para llegar hasta la máquina de hielos. Apague la máquina de hielos manteniendo presionados los botones más y menos del control de temperatura del refrigerador del tablero de control interno. Con la puerta de acceso cerrada, sostenga la hielera en la parte inferior mientras levanta levemente. Empuje la hielera hacia afuera.
MÁQUINA DE HIELOS AUTOMÁTICA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de Hielo agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales). PRECAUCIÓN Para minimizar el riesgo de lesiones personales, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos.
CAJÓN CON CONTROL DE CLIMA Cómo funciona La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema para humedecer, un ventilador y un termistor. El cajón con Control de Temperatura se puede usar para enfriar ítems rápidamente, derretir comidas de forma rápida o almacenar ítems en temperaturas óptimas. El cajón está fuertemente sellado con la finalidad de evitar que su temperatura genere fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador.
CAJÓN CON CONTROL DE CLIMA CUADRO DE CONTROL DE CLIMA NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del embalaje, temperatura inicial y otras características de la comida. Configuración para Cítricos (39 a 47°F [3.9 a 8.
BANDEJAS DE ALMACENAMIENTO Y CAJÓN CON CONTROL DE CLIMA BANDEJA DE EMBUTIDOS SELLADA Use la Bandeja de Embutidos Sellada para un almacenamiento conveniente de carnes y quesos para el almuerzo, aperitivos, alimentos untables y refrigerios. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá vaciar y los cajones se deberán secar. BANDEJAS DE COMIDAS FRESCAS SELLADAS La bandeja superior está diseñada para brindar altos niveles de humedad constante.
TAPA Y REPISAS DEL CAJÓN CON LUZ REPISA DEL CAJÓN DE VERDURAS CON LUZ La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación para los compartimientos inferiores. Las luces están ubicadas en el estante para iluminar los cajones que se encuentran debajo. Para retirar la repisa: Tapa del Tanque de Agua 1. Retire el cajón superior (consulte la sección de Retiro del cajón y la bandeja). 2.
BANDEJAS Y CANASTAS DEL FREEZER ESTANTES DE PUERTA Todos los estantes de puerta, excepto el estante de puerta profundo, son ajustables usando una o dos lengüetas en cada extremo del estante. Se podrán mover hacia arriba y abajo hasta muchas posiciones diferentes para cubrir sus necesidades de almacenamiento. El estante de puerta profundo podrá ser retirado para su limpieza. Estante de Puerta Ajustable Para retirar cualquier estante: Levante el estante hacia arriba y deslice el mismo hacia usted.
WIFI CONNECT WiFi Connect de Monogram (para clientes de Estados Unidos, sus territorios y Canadá): WiFi Connect de Monogram Activado* Su refrigerador está Activado con WiFi Connect de Monogram. Una tarjeta de comunicación WiFi está incorporada en el producto, permitiendo que se comunique con su teléfono inteligente para el monitoreo, control y notificaciones de forma remota. Por favor, visite monogram.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERNA La repisa anti derrames del dispensador y el área que se encuentra debajo de la misma deberán ser limpiadas de forma periódica con un detergente líquido suave para vajilla. Soporte del dispensador – Antes de limpiar, bloquee el dispensador presionando la función LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos para evitar la activación del dispensador. Limpie el mismo con agua caliente y un detergente líquido suave para vajilla. Enjuague y seque totalmente.
CUIDADO Y LIMPIEZA LUCES DEL REFRIGERADOR Los compartimientos de comidas frescas y del freezer cuentan con iluminación LED. Las luces LED deberán ser reemplazadas por un técnico autorizado. En caso de ser necesario el reemplazo del ensamble, visite monogram.com PREPARACIÓN PARA LAS VACACIONES Apague la máquina de hielos manteniendo presionados los botones más y menos del control de temperatura del refrigerador del tablero de control interno. Asegúrese de cerrar el suministro de agua al refrigerador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL REFRIGERADOR/ FREEZER NO FUNCIONA Puede estar en el ciclo de descongelción, donde el motor no funciona por unos 45 minutos. El control de temperatura se encuentra en la posición OFF (Apagado). Si la luz interna no está encendida, es posible que el refrigerador/ freezer no esté enchufado al tomacorriente. Se quemó el fusible/ el disyuntor está desactivado. Reemplace los fusibles o reinicie el disyuntor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE VIBRACIÓN NORMAL O RUIDOSA (una vibración leve es normal). Es posible que el refrigerador no esté correctamente instalado. COMPARTIMIENTO DE COMIDA FRESCA O DEL FREEZER DEMASIADO CALIENTES El control de temperatura no se configuró en un nivel lo suficientemente frío. Observe el Control de Temperatura. Clima cálido o se abre la puerta con frecuencia. La puerta se dejó abierta durante demasiado tiempo. Es posible que un paquete mantenga la puerta abierta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL AGUA TIENE MAL GUSTO U OLOR El dispensador de agua no fue usado durante un tiempo prolongado. Dispense agua hasta que toda el agua del sistema sea repuesta. EL AGUA DEL PRIMER VASO ESTÁ CALIENTE Es normal cuando el refrigerador es instalado por primera vez. Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfríe completamente. Es normal cuando el refrigerador es instalado por primera vez. Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfríe completamente.
Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater™—Cartucho GE Appliances MWF La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53. Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 para la reducción de las sustancias que figuran a continuación.
GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM Monogram.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fábrica, o por un técnico autorizado de Customer Care® (Servicio al Cliente). Para programar el servicio a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact. En Canadá, visite monogram.ca. Para realizar el servicio técnico de su refrigerador se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico.
49-1000362 Rev. 0 11-19 GEA Impreso en Estados Unidos 24 49-1000362 Rev.